Immigration Archives - The Hechinger Report http://hechingerreport.org/tags/immigration/ Covering Innovation & Inequality in Education Mon, 16 Sep 2024 17:31:59 +0000 en-US hourly 1 https://hechingerreport.org/wp-content/uploads/2018/06/cropped-favicon-32x32.jpg Immigration Archives - The Hechinger Report http://hechingerreport.org/tags/immigration/ 32 32 138677242 Can the FAFSA mean … fun? https://hechingerreport.org/can-the-fafsa-mean-fun/ Thu, 05 Sep 2024 19:10:00 +0000 https://hechingerreport.org/?p=103480

At the end of July, McDowell Technical Community College in Marion, North Carolina, hosted a party for something people don’t typically throw parties for: Applying for financial aid. The campus is often quiet after 5pm, but on this day, it was transformed into a loud and lively space for Latino families from the western part […]

The post Can the FAFSA mean … fun? appeared first on The Hechinger Report.

]]>

At the end of July, McDowell Technical Community College in Marion, North Carolina, hosted a party for something people don’t typically throw parties for: Applying for financial aid.

The campus is often quiet after 5pm, but on this day, it was transformed into a loud and lively space for Latino families from the western part of the state. While they waited for their turn in an upstairs computer lab where bilingual education advocates could help them fill out their FAFSA, they ate from a hodgepodge buffet of donated food while a DJ played pop hits in Spanish and in English and raffled off prizes big and small.

The FAFSA Fiesta at McDowell was one of four that the College Foundation of North Carolina, a nonprofit based in Raleigh, hosted this summer to try to boost Latino college going across the state in an unusually difficult year.

The disastrous launch of a “simplified” FAFSA complicated college plans for students and families across the country, and an estimated 300,000 fewer students applied for federal financial aid this year. In North Carolina, about 50 percent of high schoolers who graduated this spring had filled out the FAFSA, compared to 59 percent in 2023 — a decrease of more than 6,000 students — according to the latest data from the National College Attainment Network

Students are typically encouraged to fill out the FAFSA before they graduate from high school (and much sooner for those applying to many four-year colleges and universities), but the application is still open until next June for students who may decide to enroll later, either for the spring semester or at a two- or four-year college that offers rolling admissions. The summer FAFSA Fiestas targeted recent high school graduates who hadn’t applied for aid or made college plans, and those whose family circumstances might make the process challenging to navigate.

“Let’s be totally honest, FAFSA is not the most fun thing in the world to do,” said Bill DeBaun, senior director of data and strategic initiatives at NCAN. “You have to make these events look like something people want to spend their time on — draw them in with a carrot.” 

At these events, Hernandez-Lira and other advocates helped families navigate tech issues, such as forgotten passwords, and more complex issues that are common in immigrant communities. For example, U.S.-citizen students from mixed-status families (meaning at least one parent is undocumented) are eligible for federal and state financial aid, but their FAFSAs can be more complicated to fill out. And their parents often hesitate to go through the process, fearful that disclosing personal immigration information on federal documents is a bad idea. Hernandez-Lira and others working at the events knew how to take the extra steps with the application and were prepared to talk to parents about what protections they might have.

Related: Interested in innovations in higher education? Subscribe to our free biweekly higher education newsletter

More than 112 families attended the North Carolina FAFSA Fiesta events, and 43 indicated on a follow-up survey that they had been able to successfully complete the FAFSA, according to Juana Hernandez-Lira, the College Foundation’s associate director of outreach of special populations. (She believes the actual figures are higher, because only about half the attendees filled out the survey afterward.) 

Though the event was focused on FAFSA completion, Hernandez-Lira said the organization also has resources available to help undocumented students who aren’t eligible for federal or state aid. The event was primarily advertised to Spanish speaking North Carolinians via the Spanish-language radio station La Grande, but non-Latinos were welcome, too.

Silvia Martin del Campo, director of LatinX education at McDowell Tech, said that even though these can be challenging situations, “those would be the best cases,” because students and families came to ask for help in the first place. 

“A lot of them decide just to not even come and ask if it’s possible to aim for higher education, because they think that they need to have, like, thousands of dollars in their bank account to be able to go to college,” Martin del Campo said.

Though she works at McDowell Tech, Martin del Campo said the goal was to help these families fill out the new FAFSA and navigate the complicated system so that they can go to any community four-year college. 

 QUICK TAKES

Success and failure in graduate school

We’ve written a lot about low completion rates for undergraduates across the country; now new research from the University of Chicago shows similar issues among graduate students. Economist Lesley Turner found that only 58 percent of graduate students finish their programs within 6 years. She and her co-author used data from grad students at public and nonprofit institutions in Texas, which they said is broadly representative of graduate students nationwide. 

“It is especially important to focus on this population because graduate students hold almost half of all student loan debt,” Lesley Turner said in a press release. Her comments echoed many of the findings that my colleague Jon Marcus wrote about recently, in a story that also appeared in USA Today.  

Direct admission via the College App

The Common App announced an expansion of its direct admissions program, which will allow 116 colleges and universities to reach out directly to first-generation, low- and middle-income students with admissions offers without them having to apply – up from 71 schools that participated last year. Students who have a Common App account but have not yet completed all of their applications can see and act on offers in their application.  Common App, which began the direct-admissions program in 2021, reported that about 400,000 students received offers last year. This year’s list of participating colleges includes schools from 34 states. 

Related Hechinger Reads

Four cities of FAFSA chaos: Students tell how they grappled with the mess, stress

Many undocumented students cannot take high school dual-enrollment courses for college credit

Sick parents? Caring for siblings? Colleges experiment with asking applicants how home life affects them

This story about FAFSA completion was produced by The Hechinger Report, a nonprofit, independent news organization focused on inequality and innovation in education. Sign up for our higher education newsletter. Listen to our higher education podcast.

The post Can the FAFSA mean … fun? appeared first on The Hechinger Report.

]]>
103480
¿Un trabajo demasiado bien hecho? https://hechingerreport.org/un-trabajo-demasiado-bien-hecho/ Tue, 06 Aug 2024 08:30:00 +0000 https://hechingerreport.org/?p=102574

Nota de la editora: Este reportaje sobre las escuelas de Russellville fue producido por palabra, una iniciativa de la Asociación Nacional de Periodistas Hispanos,  The Hechinger Report, una organización de noticias independiente y sin fines de lucro que se enfoca en la desigualdad y la innovación en la educación, y AL.com. Este artículo fue traducido […]

The post ¿Un trabajo demasiado bien hecho? appeared first on The Hechinger Report.

]]>

Nota de la editora: Este reportaje sobre las escuelas de Russellville fue producido por palabra, una iniciativa de la Asociación Nacional de Periodistas Hispanos,  The Hechinger Report, una organización de noticias independiente y sin fines de lucro que se enfoca en la desigualdad y la innovación en la educación, y AL.com.

Este artículo fue traducido por palabra.

Read it in English.

RUSSELLVILLE, Alabama — Lindsey Johnson y Yesenia de la Rosa estaban usando estrategias diferentes para impartir la misma lección de inglés sobre letras mudas, sentadas en extremos opuestos de ese salón de clases de primer grado en la Escuela Primaria West. En esa tarde de marzo, Johnson, la maestra del aula, estaba leyendo un cuento con niños de 6 y 7 años que dominaban el inglés. Los estudiantes de la asistente bilingüe, De la Rosa, aún estaban aprendiendo el idioma, así que, aunque les estaba leyendo el mismo cuento, iba más lento, traduciendo palabras, actuando emociones y mostrándoles fotos en su iPhone.

Valentina, de 6 años, que llevaba puesta una camiseta negra con un logo de Nike en dorado y mallas, había llegado hacía menos de dos semanas desde Guatemala. Sentada en el suelo, cerca de la silla de De la Rosa, su mejilla casi tocaba la pierna de su maestra. De la Rosa solía trabajar con ella de forma individual, ya que la niña no sabía letras ni números, ni en español ni en inglés. Cuando Valentina fue al kínder en su país natal, lo único que hacía era colorear. “Así que cuando llegó aquí, eso es lo que pensaba que iba a hacer. Solo dibujar”, dijo De la Rosa. “Pero aquí es distinto”.

El distrito escolar de la ciudad de Russellville creó el puesto de De la Rosa a principios de 2021, como parte de un esfuerzo más amplio por ayudar a educar a su creciente población de alumnos que hablan inglés como segundo idioma. Muchos de los estudiantes de inglés, como se les llama, tienen padres provenientes de México o Guatemala que trabajan en una planta avícola cercana y en empleos locales en la industria y la construcción. Hoy, el 60% de los niños del distrito son hispanos/latinos y aproximadamente un tercio son estudiantes de inglés.

Johnson dijo que, sin De la Rosa, no podría comunicarse con más de la mitad de sus alumnos, ni entender los desafíos a los que se enfrentan. Johnson sabía que Yeferson, un estudiante de inglés de Guatemala, era uno de los niños más inteligentes en la clase, ya que leía más de 100 palabras, muy por encima de la meta de 60. “Es una esponja. Lo absorbe todo”, dijo Johnson. Pero ella supo gracias a De la Rosa que Yeferson se estaba destacando a pesar de sus muchas responsabilidades en casa: su mamá trabajaba turnos nocturnos, por lo que Yeferson lavaba la ropa, fregaba los platos y cuidaba de sus hermanos menores. Dijo Johnson: “Tener un asistente bilingüe hace una gran diferencia”.

Russellville quizás no dé la impresión de ser una comunidad que va a invertir e innovar a favor de los estudiantes inmigrantes. Es una ciudad políticamente conservadora del noroeste de Alabama, con una población aproximada de 11.000 habitantes, y en la que un 72% de los votantes optó por Donald Trump en las últimas elecciones presidenciales. 

Cuando la planta de procesamiento avícola abrió, en 1989, la población hispana de Russellville era aproximadamente el 0,5% del total de habitantes. En 2000, había aumentado al 13% y, en 2020, era casi del 40%. Al principio, al distrito escolar, como a muchos otros del país, se le hizo difícil dar cabida al creciente número de estudiantes de inglés, que abandonaban los estudios en altos porcentajes, estos eran empujados a clases de educación especial y después mostraban escasos progresos académicos. Sin embargo, sus logros importan: hoy en Estados Unidos, más de uno de cada 10 estudiantes es un estudiante de inglés como segundo idioma y, en una época en la que la matrícula en los centros públicos en general está disminuyendo, se encuentran entre los grupos de estudiantes que más rápido están creciendo del país.

A principios de 2015, cuando el entonces superintendente anunció su retiro, el distrito reclutó para el puesto a Heath Grimes, que en aquel momento era el superintendente del sistema escolar del cercano condado de Lawrence. Grimes, de 48 años, quien se autodenomina sureño conservador y hombre de fe de la Alabama rural, se propuso abordar la reforma de la enseñanza para los estudiantes de inglés por completo, estableciendo actividades extracurriculares culturalmente relevantes y conectando con la comunidad hispana. Se sintió el impacto de dichos esfuerzos: la porción de estudiantes hispanos que tomaron clases de nivel avanzado (AP, por sus siglas en inglés), así como cursos de doble matrícula en el colegio comunitario local, aumentó. También lo hizo la participación de los padres. Y Grimes lideró un esfuerzo para convencer a los legisladores de que cambiaran la fórmula de financiación del estado de Alabama para los estudiantes de inglés como segundo idioma, multiplicando por más de ocho la asignación estatal, hasta llegar a los $18,5 millones. El distrito y Grimes recibieron el reconocimiento estatal y nacional por su labor con los estudiantes de inglés.

Heath Grimes lideró el distrito escolar de la ciudad de Russellville, en Alabama, de 2015 a 2024. Credit: Charity Rachelle for palabra/The Hechinger Report

“Cualquier distrito con una población significativa de estudiantes de inglés ha acudido a Heath (Grimes) porque él se adelantó a los acontecimientos ”, dijo Ryan Hollingsworth, director ejecutivo de los Superintendentes Escolares de Alabama, que representa a los 150 distritos escolares del estado. “Es simplemente increíble ver lo que ha podido lograr en un distrito pequeño sin muchos recursos”.

Pero a medida que la figura de Grimes ascendía a nivel estatal, según los educadores y residentes locales, su relación con los dirigentes de la ciudad comenzó a desmoronarse. Luego, a mediados de mayo de 2023, un miembro de la junta escolar le informó a Grimes que su contrato, que terminaba en junio de 2024, no sería renovado. Grimes aceptó retirarse cuando terminara su contrato al año siguiente, a cambio de un aumento en el salario de su último año. A partir de noviembre, intenté hablar con miembros de la junta escolar, con el alcalde y con miembros del ayuntamiento acerca del distrito escolar y de Grimes, y en un principio no respondieron a mis reiteradas solicitudes de entrevistas. (Cuando me presenté ante al alcalde, David Grissom, sobre la calle en Russellville, me dijo “sin comentarios” y se marchó). Pero a  lo largo de los meses, sin embargo, pude hablar con más de 60 funcionarios estatales, administradores locales, docentes, exmiembros de la junta escolar, líderes comunitarios y residentes, incluyendo personas que conocí en negocios y en la calle, en Russellville. Dichas entrevistas indican que la decisión de forzar a Grimes a dejar el cargo como superintendente surgió de una maraña de políticas de pueblo pequeño, una antipatía profundamente arraigada hacia los inmigrantes y una añoranza de la ciudad que Russellville solía ser.

“Heath Grimes puso a los estudiantes primero. Y esto al final pudo haberlo perjudicado”, dijo Jason Barnett, superintendente del Consejo de Educación de la ciudad de Guntersville, en el norte de Alabama, y uno de las docenas de líderes de distrito en el estado que trabajaron de cerca con Grimes. Aproximadamente, 18 educadores y líderes comunitarios en Russellville, muchos de ellos con conocimiento de los acontecimientos, me dijeron que el apoyo de Grimes a la creciente población de estudiantes que aprenden inglés fue clave para que perdiera el apoyo entre los principales dirigentes de la ciudad. Muchos de los líderes pidieron no ser citados por temor a represalias o a tensar las relaciones en esta pequeña comunidad. Un administrador escolar, que no quiso ser identificado por miedo a perder su empleo, dijo de Grimes: “Muchas personas dijeron que el aumento en la población indocumentada se debía a que él hizo de las escuelas de Russellville (y por ende la ciudad) un lugar acogedor en el que los inmigrantes querían vivir. A la gente no le gustó eso”. 

A principios de julio volví a buscar a Grissom; a Daniel McDowell, al abogado de la junta escolar,  y a Greg Trapp, quien fue hasta hace poco el presidente de esa misma junta. Les compartí mis hallazgos tras meses de reportajes, junto con una lista detallada de preguntas para ellos. McDowell y Grissom respondieron con declaraciones por escrito en las que afirmaron que los estudiantes de habla hispana habían prosperado en el distrito mucho antes de que llegara el superintendente Grimes, y negaron que su dedicación a los estudiantes de inglés hubiera propiciado su partida. “Los inmigrantes de los países latinoamericanos han venido mudándose a Russellville durante los últimos 25 años y siempre han sido bienvenidos en la ciudad y al cuerpo estudiantil”, escribió Grissom. “Mirando hacia atrás, nuestra escuela preparatoria ha coronado a una reina latina de baile de bienvenida, votada por el cuerpo estudiantil, y ha reconocido al primer estudiante latino graduado con las mejores calificaciones. Esos eventos ocurrieron mucho antes de que el Dr. Grimes llegara a Russellville”.

Credit: Illustration by Pepa Ilustradora for palabra/The Hechinger Report

Inmigrantes no bienvenidos 

Antes de que Grimes llegara a Russellville, los legisladores estatales aprobaron, en 2011, la ley HB 56, considerada ampliamente como la ley antiinmigrante más severa del país. Dicha ley daba a la policía la autoridad para detener a las personas que creían que no tenían documentos legales para vivir en Estados Unidos, y tipificaba como delito que las empresas contrataran a estas personas a sabiendas y que los propietarios alquilaran a quienes carecían de documentación. Además, las universidades públicas no podían admitir estudiantes sin documentos de inmigración y, aunque, según la ley federal, las escuelas K-12 están obligadas a acoger a los estudiantes sin importar su estatus de ciudadanía, la legislación de Alabama también exigía que los distritos escolares recopilaran información sobre el estatus de ciudadanía de sus estudiantes. Aunque partes de la ley fueron posteriormente anuladas por un tribunal federal, el mensaje era claro: los inmigrantes no eran bienvenidos.

Por todo eso, cuando Greg Batchelor, entonces presidente de la junta escolar de la ciudad de Russellville, buscaba un nuevo superintendente escolar, en el 2015, sabía que las cosas se volverían controversiales. La población hispana de la ciudad era del 22% y seguía creciendo. Algunos antiguos residentes “anglo”, como se autodenominaban los miembros de la población de raza blanca, se referían despectivamente al centro de la ciudad como “Pequeño México”, y se quejaban de oír hablar español y de ver las casas coloridas que asociaban con la comunidad hispana.

La población hispana de Russellville ha pasado de representar casi el cero, a fines de la década de 1980, a constituir casi un 40%, en 2020. Credit: Charity Rachelle for palabra/The Hechinger Report

Batchelor y otro exmiembro de la junta escolar, Bret Gist, recordaron haber oído a antiguos residentes decir que estaban inscribiendo a sus hijos en escuelas privadas o marchándose de Russellville porque no querían que sus hijos fueran “la minoría”. A otros les preocupaba que los estudiantes de inglés hicieran bajar las calificaciones de los exámenes y dañaran la reputación de su distrito escolar. En aquel entonces, apenas cinco distritos del estado tenían una población de estudiantes de inglés superior al 10%; la de Russellville era la segunda más alta, con un 16%.

Batchelor, que también es presidente de la junta directiva de CB&S, uno de los bancos comunitarios más grandes de Alabama, dijo que sabía que la futura economía de la ciudad dependía del próximo líder escolar: “Si nuestra comunidad sobrevive y le va bien, solo podrá ser tan buena como eduquemos a nuestros niños”. También expresó que creía que los estudiantes hispanos de la ciudad merecían las mismas oportunidades que sus compañeros de clase, y que estaba profundamente influenciado por su padre, quien fue miembro de la junta escolar de Russellville durante 20 años. “Mi papá solía decir que todos se ponen los pantalones de la misma manera, una pierna a la vez”, recordó Batchelor.

En ese momento, Grimes, un exmaestro de educación especial  y entrenador de fútbol americano,  se encontraba en su sexto año como superintendente del condado de Lawrence. En su primer mandato de cuatro años, había cerrado tres escuelas secundarias debido a una caída de la matrícula y a un déficit presupuestario que heredó. “Es muy inusual en Alabama que un superintendente cierre escuelas en un condado y luego sea reelecto, y él fue reelecto”, dijo Batchelor. “Sentí como que él no temía tomar decisiones difíciles”. Gist, el exmiembro de la junta escolar, recuerda la emoción que sintieron los integrantes de la junta tras la entrevista con Grimes. “Yo estaba listo para que llegara y tuviera un gran impacto”, dijo Gist.

El 11 de mayo de 2015, Grimes fue votado por unanimidad como el nuevo superintendente escolar de Russellville. 

Credit: Illustration by Pepa Ilustradora for palabra/The Hechinger Report

Nuevas estrategias

Kristie Ezzell, quien se jubiló de las escuelas de Russellville en 2022 después de 31 años en los que trabajó bajo cuatro superintendentes, presenció la transformación de primera mano. Como maestra de segundo grado en la década de 1990, enseñó a una de las primeras estudiantes de inglés del distrito. Ezzell recordó a una niña pequeña que intentaba una y otra vez comunicarse, pero a quien Ezzell no podía entender. “Comenzó a llorar y luego comencé a llorar yo, y las dos nos quedamos paradas ahí y nos abrazamos y lloramos”, recordó Ezzell. “La barrera idiomática entre nosotras era simplemente desgarradora”. 

El crecimiento rápido de la población de estudiantes de inglés había tomado por sorpresa a los educadores de Russellville. En todo el distrito, había apenas un maestro titulado para enseñar inglés como segundo idioma, ningún intérprete y muy poco desarrollo profesional. “Nos llegaban estudiantes que no hablan una pizca de inglés, sus padres no hablan una pizca de inglés, y se espera que nosotros los eduquemos”, me dijo una maestra, quien pidió no ser identificada para evitar consecuencias. “Y yo ni siquiera sabía si están pidiendo ir al baño o si tienen hambre”. La situación también era injusta para los estudiantes angloparlantes, que perdían tiempo de aprendizaje porque sus maestros tenían la mente en otras cosas, dijo . “Simplemente era un desorden en todos los sentidos”.

Grimes, que no habla español y tenía poca experiencia con estudiantes de inglés en sus roles anteriores, dijo que lo primero que escuchó fue: “¿Cómo vas a solucionar esto?”. “Creo que pensaban que yo iba a hacer, de alguna manera, que la población de estudiantes de inglés desapareciera”, me dijo. “Y mi actitud fue: ‘No, no vamos a hacer eso’”. En lugar de ello, les pidió a los educadores: “Aceptar, Acoger, Celebrar”. “Primero, tienen que aceptar que su distrito está cambiando. Y, cuando abracemos ese cambio, vamos a ver algunos cambios muy positivos que vamos a poder celebrar”, recuerda que les dijo. “Y todo eso se ha hecho realidad”.

Para entonces, Ezzell era directora de la Escuela Primaria de Russellville. Recordó la primera reunión que tuvo Grimes con maestros, en la que presentó las calificaciones de los exámenes de los estudiantes, desglosados por escuelas. “Me hundí en mi asiento y vinieron lágrimas a mis ojos porque nuestros resultados no eran muy buenos”, me dijo.

Su mensaje, según Ezzell, fue simple: “No más excusas. Nuestros maestros ya no van a decir: ‘Bueno, son estudiantes de inglés’. Eso no está bien. (Estos estudiantes) van a crecer igual que todos los demás”. Mientras exponía sus expectativas, los maestros comenzaron a mirar nerviosos a su alrededor, recordó. Algunos lloraron y uno tuvo que dejar el salón. A algunos les preocupaba que Grimes estuviera criticando sus competencias; otros lo desestimaron por forastero, dijo Ezzell. Pero, ella recordó, una cosa estaba clara: “Sabíamos que hablaba en serio”, dijo. “Era muy empático con todo lo que estábamos enfrentando, pero afirmó: ‘Esto no puede continuar’”.

Cuando comenzaron a llegar más estudiantes hispanos a las escuelas de Russellville, en la década de 1990, el distrito tenía pocos recursos para atenderlos. Con el superintendente Heath Grimes, el distrito invirtió en esos alumnos. Credit: Charity Rachelle for palabra/The Hechinger Report

Cuando Ezzell se fue a casa esa noche, no podía dejar de pensar en la reunión. Era consciente de lo duro que trabajaban sus maestros. “Nunca dejaron de enseñar”, dijo. Pero las pésimas estadísticas le demostraron que no se estaban enfocando en las cosas indicadas. Ezzell me dijo que, desde ese momento, ha comenzado una misión para encontrar mejores formas de educar a sus estudiantes: “Dediqué mi vida a ello”.

Grimes dijo que la actitud predominante era que los estudiantes de inglés eran una carga, una percepción similar a la que se tenía de los estudiantes de educación especial a los que él una vez enseñó. Entonces trajo a una profesora y asesora educativa, Tery Medina, que explicó que los niños inmigrantes eran estudiantes del distrito bajo la ley federal. Siendo ella misma refugiada cubana, dirigió debates con los docentes sobre las similitudes entre la cultura hispana y la sureña. “Aman a la familia. Son trabajadores y muchos tienen fe en Cristo. Eran todas esas cosas con las que todos se podían identificar”, recordó Grimes. Por su parte, Medina dijo que estaba impresionada con la apertura que Russellville tuvo con estos estudiantes. Durante el mandato de Grimes, “Russellville fue una pequeña joya”,  dijo, “allí no se veía a los estudiantes de inglés como una carga”.

El distrito también invirtió en el desarrollo profesional de los maestros, asegurándose de que tuviera lugar durante las horas de trabajo, dijo Ezzell. Expertos, libros, videos, planes de lecciones detallados… para los maestros, en ese momento, era como una maraña de aprendizaje continuo. Lentamente, los educadores comenzaron a compartir estrategias y a impartir clases juntos. “¿Conoces el dicho, ‘Cuando sabes más, haces mejor?’”, me preguntó Ezzell. “Eso fue lo que sucedió”. Los maestros experimentaron, hicieron sus lecciones más interactivas y se guiaron por las más recientes investigaciones. Algunos maestros incluso crearon lo que se convirtió en una premiada clase de ciencia en tres idiomas: inglés, español y q’anjob’al, un dialecto guatemalteco. “Les dedicábamos tiempo para que fueran a aprender las mejores prácticas. Y eso benefició a todos los estudiantes, no solamente a los estudiantes de inglés”, dijo Ezzell.

No todos en el distrito aceptaron el cambio. Grimes recordó haberse reunido con una maestra que estaba a cargo de una clase en la que el 30% de los estudiantes estaba reprobando. Ella no lo veía como un problema, dijo Grimes. “(Su actitud) era como: ‘Vengo haciendo esto durante 20 años y no vas a decirme lo contrario’”. Según Grimes, dicha maestra se jubiló poco después; algunos otros maestros renunciaron.

Pero los maestros que se quedaron dijeron que podían ver que los estudiantes empezaban a responder a los nuevos enfoques. Los estudiantes de inglés comenzaban a participar más en clase; ya no se sentaban al fondo del salón. Muchos más de ellos comenzaron a tomar clases AP, de nivel avanzado, así como también clases de doble inscripción en el Colegio Comunitario Northwest College. “Los motivamos. Y cuando motivas con amor, vas a tener éxito”, dijo Ezzell.

El distrito comenzó a acumular galardones. Varias de sus escuelas recibieron el codiciado Blue Ribbon School of Excellence (un premio a la excelencia). Desde 2021, la escuela secundaria Russellville ha sido nombrada una de las mejores 25 escuelas en Alabama por U.S. News & World Report. En 2022, fue el único distrito de Alabama en el que predominan las minorías que recibió una nota  “A” en el boletín de calificaciones del estado; en 2023, Russellville fue uno de los dos únicos en el estado nombrado como “Spotlight District” (Distrito destacado) en lectura y alfabetización, y su escuela secundaria fue reconocida como Escuela de Excelencia A+ College Ready, designación otorgada por una organización sin fines de lucro contratada por el departamento de educación estatal para maximizar la preparación para la universidad.

El núcleo de las estrategias de Grimes, además del fomento del conocimiento  cultural y del desarrollo profesional, eran los educadores bilingües. En un principio, Grimes colocó intérpretes en cada escuela para ayudar con las traducciones cotidianas, pero sabía que los maestros necesitaban aún más ayuda en los salones de clases. Sin embargo, una escasez nacional de educadores bilingües exigía creatividad. Grimes decidió enfocarse en contratar asistentes bilingües, que ganaban la mitad del sueldo de un maestro. Se comunicó con el reverendo Vincent Bresowar, de la Iglesia Católica del Buen Pastor de Russellville, para que lo ayudara a correr la voz sobre los puestos que se ofrecían.

El tamaño de la congregación de Bresowar había crecido a medida que habían ido llegando familias inmigrantes a Russellville; su iglesia había construido recientemente un nuevo edificio de $4,5 millones para adaptarse a ese aumento. 

Sus feligreses, mientras tanto, trabajaban largas e irregulares jornadas, tenían problemas económicos y a menudo cargaban con traumas. “El sufrimiento es muy intenso y puede ser muy difícil”, me dijo Bresowar. Además, sabía cómo la barrera idiomática podía exacerbarlos malos entendidos. El reverendo dijo que su propia comprensión y aprecio por la comunidad hispana cambió una vez que aprendió a hablar español y compartió tiempo con ellos. “Creo que mucha gente tiene miedo porque no puede comunicarse y eso hace más difícil acortar la brecha”, dijo Bresowar. 

Él puso a Grimes en contacto con feligreses y, en 2021, usando fondos destinados a la pandemia, Grimes contrató a una docena de asistentes bilingües de esa comunidad. Al mismo tiempo, puso a esos asistentes en contacto con un programa de aprendizaje, gestionado por la organización sin fines de lucro Reach University, para que ellos pudieran simultáneamente formarse como docentes. “Fue un punto de inflexión”, dijo Grimes sobre esa ayuda adicional en las escuelas. 

Elizabeth Alonzo fue una de esas asistentes bilingües. Se incorporó al plantel de la Escuela Primaria West, de Russellville, (la escuela de la maestra Johnson y de la asistente bilingüe De la Rosa), en 2021, donde trabajaba mayormente con estudiantes de segundo grado en pequeños grupos y también servía de intérprete durante actividades escolares y para comunicarse con los padres. Mientras caminaba por un pasillo en una reciente jornada escolar, niñas hispanas de otras clases dejaron sus filas y corrieron a darle un abrazo rápido.  “Al principio era como: “Oh, ¿tú hablas español? Sus rostros se iluminan, ¿sabes?”, dijo Alonzo, quien nació en Alabama y fue criada allí por padres inmigrantes. En el pasado mes de diciembre de 2023, completó los cursos para convertirse en maestra y espera quedarse en West. 

Si lo consigue, será la sexta maestra hispana del distrito, mientras que, cuando llegó Grimes, había solo una. El nivel de recursos para los estudiantes de inglés es muy distinto del que había cuando ella iba a la escuela. Cuando Alonzo estaba en el kinder de una escuela del condado, su prima fue retirada de su clase de primer grado para hacer de intérprete para ella, recordó. “Y, luego, cuando yo estaba en primer grado, me sacaban de clase para ayudar a mi hermano menor”. Alonzo asistió a las escuelas de Russellville de 2008 a 2013. 

Otro maestro de Russellville, Edmund Preciado Martínez, también recordó haberse sentido aislado cuando era estudiante en Alabama a fines de la década de 1990. A veces, confundía palabras en español y en inglés, dijo, por lo que a menudo se sentía demasiado avergonzado como para hablar en clase. “Eso me llevó a educación especial porque pensaban que algo andaba mal conmigo”, recordó.

Era maestro en un distrito cercano cuando se enteró de los cambios que Grimes estaba implementando en Russellville y decidió solicitar un empleo. Hace seis años, fue contratado para trabajar con estudiantes de inglés en la escuela secundaria de Russellville.

Cada año, dijo Preciado Martínez, los docentes eligen un lema alrededor del cual unirse, como #whateverittakes (lo que sea necesario) or #allin (completamente comprometidos). La camaradería allí es muy diferente a las historias que ha escuchado de sus colegas en otras partes del estado, quienes hablan de compañeros que se quejan de los estudiantes de inglés e incluso se refieren a ellos de manera despectiva y con insultos.

“Siempre que necesitamos algo, simplemente lo pedimos y ellos hacen su mayor esfuerzo por conseguírnoslo”, dijo Martínez refiriéndose a los líderes de su distrito. “E incluso, si no pueden, buscan alternativas que podemos utilizar”.

Credit: Illustration by Pepa Ilustradora for palabra/The Hechinger Report

“Hay espacio para todos nosotros” 

Grimes también se enfocó en involucrar a los padres hispanos en la educación de sus hijos. Se dio cuenta de que muchos de ellos se sentían demasiado intimidados o avergonzados para hablar con los educadores; en sus países natales, a veces se consideraba una falta de respeto cuestionar a un docente o incluso preguntarle sobre el progreso de su hijo. Así que se dedicó a entablar relaciones, frecuentando comercios hispanos, reuniéndose con líderes comunitarios y traduciendo al español todos los anuncios en la página web y Facebook del distrito escolar.

Dichos esfuerzos cambiaron la experiencia escolar de la madre Analine Mederos. Ella había abandonado la escuela en México en séptimo grado y deseaba con desesperación que sus hijos recibieran una buena educación. Pero, dijo Mederos, cuando su hija mayor se inscribió en las escuelas del distrito de Russellville, en 2006, ella no estaba involucrada en su educación en absoluto. “No interactuaba con los maestros porque no hablaba mucho inglés. La mayor parte del tiempo me daba miedo hablar”, me contó. Sentía que los empleados de la escuela la miraban por encima del hombro por la barrera idiomática, y no le veía sentido a hablar. “Si tienes preguntas, ¿quién te va a ayudar?”, dijo. “Así que, dijeran lo que dijeran, yo decía: ‘Bueno, está bien’”.

Muchos de los estudiantes hispanos de Russellville hicieron lobby por un programa de fútbol, que Grimes puso en marcha en 2017. No tenía los fondos para una nueva cancha de fútbol, así que reemplazó el césped del campo de fútbol americano. Credit: Charity Rachelle for palabra/The Hechinger Report

Pero con su segundo hijo, que ahora está en el décimo grado, ha tenido una experiencia completamente distinta. “Grimes ha hecho un gran… no sé ni cómo decirlo… un gran impacto. Especialmente con la comunidad hispana”, me dijo. Y agregó que a su hija le encanta la escuela, y que a su hijo, que está en la enseñanza media, no ve la hora de hacer la prueba para el equipo de fútbol. Cuando ve a Grimes en la comunidad, dice que se siente lo suficientemente cómoda como para hablarle de sus hijos: “Te va a escuchar. No va a fingir que te está escuchando. No; realmente escucha”. 

Ahora, a Mederos se le hace más fácil seguir las reuniones escolares. Hace apenas unos años, en la escuela primaria, había apenas un intérprete para 600 niños, por lo que la escuela solamente podía programar reuniones con los padres cuando un niño estaba en problemas o reprobaba. Ahora, con seis asistentes bilingües, el personal de la escuela puede tener reuniones individuales con cada familia al menos una vez al año, y también ofrecen dos días completos de actividades para padres en inglés y en español. Los padres saben que habrá un intérprete presente y eso manda un mensaje claro. “Nuestros padres saben que los estamos acogiendo y que los valoramos”, me dijo la directora Alicia Stanford.

El evento Mes de la Herencia Hispana que Grimes inició en la escuela secundaria Russellville se ha convertido en una gran celebración para todo el distrito, en la que los estudiantes aprenden sobre distintas culturas y tradiciones, hacen presentaciones de baile, leen a autores célebres e investigan sobre figuras históricas. Pero quizás sea el programa de fútbol, que Grimes puso en marcha, el que  ha obtenido la mayor respuesta. Antes de la llegada de Grimes, los estudiantes habían hecho lobby por el programa, sin éxito, pero él comprendió que era una parte querida e importante de la cultura latinoamericana. “Querían algo que fuera suyo”, dijo Grimes. 

Bajo Heath Grimes, la escuela secundaria Russellville inició una celebración del Mes de la Herencia Hispana que se ha convertido en una tradición para todo el distrito. Credit: Rebecca Griesbach / AL.com

Grimes no tenía fondos para una nueva cancha de fútbol, por lo que mandó a reemplazar el césped del campo de fútbol americano, y los estudiantes comenzaron a jugar allí en 2017. En 2021, cuando el equipo de fútbol de Russellville, los Golden Tigers, jugó en las semifinales estatales, tanto familias hispanas como no hispanas acudieron en masa. “Todos estaban animando, ‘Sí, se puede’, ‘Yes, we can‘”, recordó Grimes cuando nos reunimos en su oficina en marzo. El logo de la escuela es una antorcha como la de la Estatua de la Libertad, y hay una tradición escolar de levantar los puños cerrados para mostrar unidad y orgullo. “Toda la comunidad latina se pone de pie con sus antorchas en alto ―añadió―, y están cantando: ‘Russ-ell-ville, Russ-ell-ville’. Eso fue muy, muy poderoso”.

La pared de la oficina de Grimes estaba adornada con trofeos deportivos de eventos como este, junto con credenciales académicas enmarcadas, incluido su título de doctorado. Fue el primer miembro de su familia en ir a la universidad. También había fotos familiares y de antiguos alumnos, junto con una Biblia desgastada en su escritorio.

Batchelor, el expresidente de la junta escolar, dijo que, aunque en algunas ocasiones el proceso fue difícil, gracias a los esfuerzos sostenidos de Grimes y a su ejemplo, familias de todos los orígenes poco a poco vieron que mejorar los resultados de los estudiantes de inglés significaba que todo el sistema escolar mejorara. “Creo que la comunidad ha aceptado que hay espacio para todos nosotros”, dijo Batchelor.

No todas las ideas de Grimes funcionaron. Al principio, separó a los estudiantes de inglés del resto de los alumnos durante las clases curriculares, pero luego abandonó la idea cuando los maestros le dijeron que no estaba funcionando. Ahora, las escuelas combinan la enseñanza a los alumnos de inglés en grupos pequeños, por un lado, y por otro, con lecciones junto a toda la clase. Luego de que un acto de “vuelta a clases” demorara más de lo previsto, porque Grimes pidió que cada frase fuera traducida, él decidió realizar reuniones escolares simultáneas donde los padres podían elegir entre escuchar en inglés o en español.

Y no ha sido fácil sostener todo lo conseguido. Entre 2019 (cuando los asistentes de educación bilingües fueron contratados) y 2021, los estudiantes de inglés de algunos grados registraron grandes avances en los exámenes para medir su nivel de dominio del idioma inglés. Por ejemplo, los niveles de desempeño de los estudiantes de segundo grado pasaron del 46% al 84% y, los estudiantes de tercer grado, del 44% al 71%. Pero el progreso desde entonces no ha sido consistente; los porcentajes de estudiantes que dominan el idioma en algunos grados cayeron en 2023 por debajo de las cifras de 2019. Los administradores dicen que se debe a que la cantidad de estudiantes de inglés como segundo idioma sigue aumentando mientras que el número de educadores no, lo que significa que los niños reciben menos atención individualizada.

Bajo Heath Grimes, la escuela secundaria Russellville inició una celebración del Mes de la Herencia Hispana que se ha convertido en una tradición para todo el distrito. Credit: Charity Rachelle for palabra/The Hechinger Report

Pero la buena disposición que Grimes género al abrazar a las familias hispanas dio sus frutos de maneras inesperadas. En 2018, el distrito necesitaba reparar los techos de los edificios escolares pero no tenía los fondos para completarlos, dijo Grimes. Alguien de la comunidad hispana llamó a Grimes, ofreciendo hacer el trabajo gratis, dijo. “Ofrecieron voluntariamente su tiempo, sus esfuerzos, su energía y sus materiales, y completaron esos edificios”, él me dijo.

Hoy en día, los comercios hispanos dominan el centro de la ciudad, un área de unas pocas manzanas que hasta hace poco estaba llena de edificios deteriorados y vacíos. Hay tres panaderías mexicanas, dos tiendas de comestibles atinas, tres barberías, salones de manicura y una carnicería. Los dueños de los comercios se esfuerzan por apoyar al sistema escolar, dijo Yaneli Bahena, quien hace cuatro años se graduó  en el distrito escolar de Russellville y ahora es propietaria de un negocio llamado The Ville Nutrition.

Un restaurante mexicano se encargó del catering para un evento de “vuelta a clases” de 200 personas, las panaderías suelen donar pan y dulces, y algunas peluquerías ofrecen cortes de pelo gratuitos antes del comienzo del año escolar.  El campo de fútbol está rodeado de carteles de negocios hispanos locales que han patrocinado al equipo. La propia Bahena patrocina comidas para eventos escolares, y dona mochilas y material escolar. “La escuela me dio un sentimiento de esperanza”, dijo. “Tuve muy buenos maestros. Todos se preocupaban por mi”. En la escuela secundaria, notó que, a diferencia de años anteriores, se incluía a los estudiantes en las excursiones y se los animaba a cursar materias optativas. Bahena dijo que algunos de sus compañeros de clase se quedaron en la escuela en lugar de abandonar los estudios para irse a trabajar gracias al “empuje de ayuda” de los educadores. Ella también le dio crédito a Grimes: “Todo lo que han puesto para estos niños no sería posible sin el superintendente”.

Abogando a nivel estatal 

En 2019, ansioso por encontrar socios y apoyo para su labor con los estudiantes de inglés, Grimes comenzó a hablar con otros líderes del distrito que enfrentaban desafíos parecidos, y a intercambiar sobre cómo sería abogar por esos estudiantes en todo el estado. A nivel nacional, aproximadamente cinco millones de niños son estudiantes de inglés y la mayoría de ellos hablan español en casa. Pero, aunque la mayoría son ciudadanos estadounidenses, rara vez reciben el apoyo que necesitan, en parte porque su educación ha sido politizada, según Thelma Meléndez de Santa Ana, una exsuperintendente y secretaria auxiliar de educación K-12 de Estados Unidos en la administración de Barack Obama. “La gente ve el mundo (en términos de) una cantidad de recursos limitada. Entonces siente que, ‘si les estás dando tal cantidad a ellos, entonces me la estás quitando a mi’”, dijo.

En parte como consecuencia de dicha actitud, dicen los expertos, las calificaciones de lectura y matemática de estudiantes de aprendizaje de inglés a nivel nacional se encuentran entre las más bajas de todos los subgrupos de estudiantes, sus índices de graduación de la escuela secundaria van a la zaga y tienen menos probabilidades de ir a la universidad. “Necesitamos a estos niños, y los necesitamos que se eduquen”, dijo Patricia Gándara, codirectora del Proyecto de Derechos Civiles en la UCLA y experta en estudiantes de inglés como segundo idioma. “Representan una parte muy grande del futuro de este país”.

Al año siguiente, en 2020, Grimes fundó una coalición de superintendentes llamada Alabama Leaders Advocating for English Learners (Líderes de Alabama abogando por los estudiantes de inglés), bajo el paraguas de una operación estatal, el Council for Leaders in Alabama Schools (Consejo de líderes de escuelas de Alabama). “Su pasión era evidente y no se iba a detener”, dijo Hollingsworth, de Superintendentes Escolares de Alabama. “Si sigues tocando la puerta, tocando la puerta, eventualmente alguien va a abrir la puerta. Y eso fue más o menos lo que pasó”.

La coalición de superintendentes encabezada por Grimes logró presionar a la legislatura para obtener más fondos para los estudiantes de inglés, hasta $150 por estudiante, frente a los $50 a $75 de 2015. Los distritos con una población de estudiantes de inglés superior al 10% reciben $300 por estudiante. Para Russellville, eso significó un aumento cuadruplicado de los fondos dedicados a los estudiantes de inglés, llegando a $400.000, en un momento en el que los fondos de la ciudad disminuyeron. Grimes recibió un premio estatal por sus “excepcionales aportes y defensa incansable de la financiación para los estudiantes de inglés en las escuelas de Alabama”. Gracias, en parte, a sus esfuerzos, el estado ahora tiene apoyo educativo para los distritos, 12 instructores y un director estatal de aprendizaje de inglés. Grimes también abogó por que las calificaciones de los estudiantes de inglés en los exámenes solo se tuvieran en cuenta en el boletín estatal de notas después de que hubieran estado matriculados por cinco años (aproximadamente lo que tardan los estudiantes en aprender un nuevo idioma). Esa ley, que tiene sus críticos, entró en vigor el año pasado.

Barnett, del Consejo de Educación de la ciudad de Guntersville, dijo que los esfuerzos de Grimes por los estudiantes de inglés ayudaron a persuadir a otros líderes de distrito de que ellos también podían hacer ese trabajo. “Russellville es un gran lugar, pero no hay nada especial allí que no pueda suceder en cualquier otro lugar”, dijo. “No hay nada en el agua. Definitivamente se puede replicar”.

En el distrito escolar de la ciudad de Russellville, el 60% de los niños son hispanos/latinos y aproximadamente un tercio son estudiantes de inglés como segundo idioma. Los porcentajes son aun mayores en algunas clases de la Escuela Primaria West del distrito. Credit: Charity Rachelle for palabra/The Hechinger Report

Durante siete años, Grimes y la junta escolar de Russellville trabajaron bien juntos, dijeron tanto él como exmiembros de la junta. Pero el disgusto de otros líderes de la ciudad surgió pronto, me dijeron varias personas. Grimes había comenzado a chocar por cuestiones de financiamiento con el alcalde de la ciudad, David Grissom, quien fue electo por primera vez en 2012. Un residente de Russellville cercando al funcionamiento del gobierno de la ciudad ―que pidió no ser identificado por temor a represalias― dijo que Grimes había hecho enojar a Grissom y a algunos miembros del ayuntamiento desde el principio, cuando señaló públicamente que su presupuesto para las escuelas era de $200.000 menos que el de su predecesor. (McDowell, escribió un correo electrónico en el que me decía que antes de ocupar el puesto se le informó a Grimes sobre el recorte y que había estado de acuerdo con el mismo). Los miembros del ayuntamiento “no tomaron bien que se les pusiera contra la pared o que se les hiciera quedar mal. Así que, desde ese momento, Grimes estuvo marcado”, me dijo el residente. Grimes también enfureció a Grissom cuando se negó a apoyar públicamente al candidato preferido del alcalde para un puesto en el ayuntamiento, en 2020, prefiriendo mantenerse neutral, me dijeron varias personas. 

Al responderme, Grissom no hizo comentarios sobre esos detalles específicos, pero escribió que “había entrevistado y había sido entrevistado por varias cientos de personas de todas las razas y etnias” sobre el desempeño de Grimes y que algunas de las personas con las que habló estaban insatisfechas con el superintendente. Planteó preguntas sobre si Grimes había estado en su oficina a diario, si trataba a los empleados de manera diferente y si gastaba demasiados fondos del distrito en conferencias. Grimes dijo que a veces viajaba por todo el estado por su trabajo, que las conferencias eran para el desarrollo profesional y (estaban) aprobadas por la junta, y que, como líder, a veces tenía que tomar decisiones que desagradaban a la gente, porque estaba sopesando diferentes perspectivas y necesidades. Dijo que estaba asombrado por las declaraciones del alcalde, porque ni el alcalde ni nadie más le había mencionado tales preocupaciones anteriormente. Gist y Batchelor, antiguos miembros de la junta escolar, dijeron que nunca habían escuchado semejantes quejas de nadie en los casi ocho años que llevaban trabajando con Grimes. “Ni una sola palabra”, dijo Gist. El expediente laboral de Grimes no contenía información alguna que indicara que había preocupaciones con el desempeño del superintendente. Ni el alcalde ni el abogado de la junta escolar ofrecieron aclaraciones sobre por qué, si existían tales quejas, no fueron comunicadas a Grimes. 

Mientras tanto, a medida que Grimes seguía invirtiendo esfuerzos para ayudar a los estudiantes de inglés, sus números aumentaban todos los años, duplicándose durante su mandato, hasta alcanzar el 33% de los estudiantes.

Russellville es una ciudad políticamente conservadora del noroeste de Alabama, de unos 11.000 habitantes. Credit: Charity Rochelle for palabra/The Hechinger Report

Después de aquella elección para miembros del ayuntamiento de 2020, en un esfuerzo ampliamente visto como destinado a destituir a Grimes como superintendente, Grissom e integrantes del ayuntamiento comenzaron a reemplazar a los cinco miembros de la designada junta escolar que había apoyado a Grimes. (En su correo electrónico, el alcalde Grissom escribió que los miembros del ayuntamiento tienen el derecho a reemplazar a los integrantes de la junta escolar y que lo habían hecho también previo al mandato de Grimes). En mayo de 2023, Greg Trapp, el miembro de la junta escolar, le informó al superintendente que no iban a renovar su contrato al expirar el año siguiente.

Gist, el exmiembro de la junta escolar, dijo que, aunque en un principio quedó sorprendido por la decisión del Ayuntamiento de reemplazarlo a él y a otros, tenía lógica dada la antipatía que tenía dicho organismo hacia Grimes. “Así es la política en un pueblo pequeño. Para que ellos pudieran controlar el sistema, tenían que deshacerse de los miembros de la junta escolar que estaban haciendo las cosas bien”, dijo. Y agregó: “Esa era la única manera en la que podían sacarlo”. Lo que les disgustó fue saber que la decisión no estaba motivada por lo que era mejor para los estudiantes. “Si hubieran querido reemplazarme por alguien mejor, eso está bien”, me dijo Gist. “Pero cuando lo hicieron por razones personales, eso me molestó”.  (Intenté comunicarme con Trapp por lo menos tres veces, y también traté de contactar a otros miembros de la junta, y no respondieron a mis solicitudes de comentarios.) Batchelor, quien fue reemplazado poco después de que votó a favor de mantener a Grimes, también dijo que la decisión mayoritaria de la junta fue un error: “Creo que es el mejor superintendente en el estado de Alabama”.

En marzo de 2024, el distrito nombró a un nuevo superintendente, Tim Guinn, un exdirector de la Preparatoria de Russellville, quien también había sido candidato a superintendente cuando Grimes fue electo. Más recientemente, había trabajado como superintendente del distrito de Satsuma. Guinn no respondió a repetidas solicitudes de entrevista.

Programas se desmoronan

Algunos de los programas y las prácticas que Grimes implementó parecen estarse desmoronando. A partir de junio, la mayoría de los asistentes bilingües, cuyos salarios se pagan con dinero de la asistencia por la pandemia y expira en septiembre de 2024, no habían sido contratados de nuevo. Además, los contratos de algunos docentes bilingües no fueron renovados. La junta escolar no ha dicho si tiene previsto seguir adelante con las mejoras que Grimes había planificado para los estudiantes de inglés de secundaria y preparatoria. Una escuela chárter de inmersión en dos idiomas, por la que Grimes había abogado y la junta había aprobado, estaba programada para abrir en 2025. Sin embargo, el proyecto ha sido descartado. (McDowell no comentó en un correo electrónico sobre los planes del distrito para los estudiantes de inglés. En cuanto a los asistentes bilingües, escribió que algunos de ellos no habían sido recontratados de nuevo porque los subsidios federales habían expirado. Grimes dijo que tenía previsto pagar por sus salarios mediante una combinación de fondos de las reservas del distrito escolar y fondos resultantes de la jubilación de algunos docentes: “Tomas decisiones con base a tus prioridades”, comentó. 

Grimes y la junta escolar habían acordado que él permanecería en su cargo hasta el final del año escolar de 2023-2024, mientras el distrito buscaba un reemplazo. Pero una semana después de mi visita a Russellville, McDowell acusó a Grimes de intimidar a la gente que hablara conmigo, según Grimes, y le dijo al superintendente que no podía pisar propiedad escolar o hablar con empleados del distrito fuera de su papel de padre, según Grimes. En ese momento, Grimes dejó las responsabilidades cotidianas de su cargo, pero seguirá en la comunidad hasta que su hija de 14 años termine la secundaria. Su esposa también sigue siendo maestra en el distrito. (En un correo electrónico y en una entrevista, McDowell dijo que nunca había acusado a Grimes de intimidar a nadie y que tampoco le prohibió al superintendente pisar terreno escolar.)  Fue también después de mi visita que más de una docena de educadores con los que hablé en Russellville me dijeron que ya no se sentían cómodos siendo identificados, por temor a perder sus empleos. The Hechinger Report y palabra acordaron retrasar la publicación de este artículo hasta que Grimes recibiera su último sueldo el 30 de junio.

Heath Grimes led the Russellville City school district, in Alabama, from 2015 to 2024. Credit: Charity Rachelle for palabra/The Hechinger Report

En julio de 2024, Grimes empezó a trabajar a tiempo completo en Reach University, la organización sin fines de lucro que forma a asistentes bilingües para que se conviertan en docentes, como su director regional de asociaciones en Alabama, Misisipi y Tennessee. 

Los últimos seis meses han pasado factura. Grimes ha dicho poco públicamente sobre su partida y le ha dicho a la mayoría de las personas de la comunidad que se está jubilando. Cuando estuvimos almorzando juntos en un restaurante local, El Patrón, otros comensales se acercaron una y otra vez para desearle lo mejor. Dos de ellos le dijeron en broma que se veía demasiado joven para jubilarse. Grimes se rió y les siguió la corriente pero, una vez que se fueron, sus hombros se hundieron y parpadeó para contener las lágrimas.

“He pasado mi carrera muy entregado, muy comprometido en hacer lo que era mejor para los niños”, me dijo en voz baja. “No sentía que yo mereciera acabar de esta manera”. 

Afirmó que no se arrepiente de los cambios que hizo por los estudiantes de inglés de la ciudad. “Jesús amaba a la gente que los demás no amaban. Y ese fue parte de su mensaje: amas a tus enemigos, amas a tus vecinos, amas a los extranjeros y amas al pecador”, dijo. “Yo veo a Dios en esos niños”.

The post ¿Un trabajo demasiado bien hecho? appeared first on The Hechinger Report.

]]>
102574
A superintendent made big gains with English learners. His success may have been his downfall https://hechingerreport.org/a-superintendent-made-big-gains-with-english-learners-his-success-may-have-been-his-downfall/ https://hechingerreport.org/a-superintendent-made-big-gains-with-english-learners-his-success-may-have-been-his-downfall/#comments Tue, 06 Aug 2024 08:00:00 +0000 https://hechingerreport.org/?p=102150

RUSSELLVILLE, Ala. — Lindsey Johnson and Yesenia De La Rosa were taking different approaches to teaching the same English lesson on silent letters as they sat at opposite ends of this first grade classroom in West Elementary School. On this March afternoon, Johnson, the classroom teacher, was reading a story with the 6- and 7-year-old children who were fluent in English. The students of bilingual […]

The post A superintendent made big gains with English learners. His success may have been his downfall appeared first on The Hechinger Report.

]]>

RUSSELLVILLE, Ala. — Lindsey Johnson and Yesenia De La Rosa were taking different approaches to teaching the same English lesson on silent letters as they sat at opposite ends of this first grade classroom in West Elementary School. On this March afternoon, Johnson, the classroom teacher, was reading a story with the 6- and 7-year-old children who were fluent in English. The students of bilingual aide De La Rosa were still learning the language, so while she read the same story, she went slower, translating words, acting out emotions and showing them pictures on her iPhone.

Valentina, 6, wearing a black T-shirt with a gold Nike logo and leggings, had arrived less than two weeks earlier from Guatemala. She sat on the floor near De La Rosa’s chair, her cheek almost touching her teacher’s leg. De La Rosa worked with her individually because she didn’t know any letters or numbers, in Spanish or in English. When Valentina went to kindergarten in her home country, all she did was color. “So when she came here, that’s what she thought she was going to do. Just drawing,” De La Rosa said. “But here it’s different.”

The Russellville City school district created De La Rosa’s position in early 2021 as part of a larger effort to help educate its growing population of students who speak English as a second language. Many of the English learners, as they’re called, have parents from Mexico or Guatemala who work at a nearby poultry plant and in local manufacturing and construction jobs. Today, in the district, 60 percent of children are Hispanic/Latino and roughly a third are English learners.

This article is also available in Spanish.

Léelo en Español.

Without De La Rosa, Johnson said she wouldn’t be able to communicate with more than half of her students, or understand the challenges they face. Johnson knew that Yeferson, an English learner from Guatemala, was one of the smartest children in the class, already reading more than 100 words, well above the goal of 60. “He’s a sponge, he soaks everything up,” Johnson said. She learned from De La Rosa that he’s doing well in spite of his many responsibilities at home: His mom works night shifts, so Yeferson does the laundry, washes the dishes and looks after his younger siblings. Said Johnson: “Having a bilingual aide makes a world of difference.” 

Russellville may not seem like a community that would be home to investment and innovation for immigrant students. It’s a politically conservative city in northwestern Alabama of about 11,000, where 72 percent of voters chose Donald Trump in the last presidential election. When the poultry processing plant opened in 1989, the Hispanic population was about 0.5 percent. By 2000, it had grown to 13 percent, and in 2020, it was almost 40 percent. The school district, like many around the country, struggled early on to accommodate the rising numbers of English learners, who were dropping out at high rates, being pushed into special education classes and showing little academic progress. Yet their success matters: Today in the U.S., more than 1 in 10 students are English learners and, at a time when overall public school enrollment is falling, they are among the country’s fastest-growing groups of students.

Related: Become a lifelong learner. Subscribe to our free weekly newsletter to receive our comprehensive reporting directly in your inbox.

In early 2015, when its superintendent announced his retirement, the district recruited Heath Grimes, then superintendent of the nearby Lawrence County school system, for the job. A self-described Southern conservative and man of faith from rural Alabama, Grimes, 48, set about overhauling instruction for English learners, establishing culturally relevant extracurriculars and reaching out to the Hispanic community. Those efforts had an impact: The share of Hispanic students taking Advanced Placement classes and dual enrollment courses at a local community college went up. Parental involvement increased. And Grimes led an effort to lobby lawmakers for a change in the state funding formula for English learners, boosting the state’s allocation more than eightfold, to $18.5 million. The district and Grimes won state and national recognition for their efforts with English learners.

Heath Grimes earned state and national recognition for his work serving English learners in Russellville, Alabama. Credit: Charity Rachelle for palabra/The Hechinger Report

“Any district with a significant English learner population has looked to Heath because he’s been ahead of the game,” said Ryan Hollingsworth, the executive director of the School Superintendents of Alabama, which represents the state’s 150 school districts. “It is just amazing to see what he’s been able to do in a small district with not a lot of resources.”

But as Grimes’ star rose statewide, according to local educators and residents, his relationship with city leadership started to unravel. Then, in mid-May 2023, a member of the school board told Grimes that it would not be renewing his contract, which was to end in June 2024. He agreed to retire when his contract ended the following year in exchange for a bump in his final year’s salary. Starting in November, I tried to talk with school board members, the mayor and City Council members about the school district and Grimes, but they did not respond initially to my interview requests. (When I introduced myself to the mayor, David Grissom, on the street in Russellville, he told me “no comment” and walked away.) But over the months, I was able to talk to more than 60 state officials, local administrators, teachers, former school board members, community leaders and residents, including people I met in businesses and on the street in Russellville. Those interviews suggest that the decision to force out Grimes as superintendent stemmed from a tangle of small-town politics, deep-rooted antipathy toward immigrants and a yearning for the city Russellville used to be.

“Heath Grimes put students first. And this ultimately may have hurt him,” said Jason Barnett, superintendent of the Guntersville City Board of Education in northern Alabama and one of dozens of district leaders in the state who worked closely with Grimes. Approximately 18 educators and community leaders in Russellville, many of them with knowledge of the events, told me that Grimes’ support for the growing English learner population was key to his loss of support among top city leadership. Many asked not to be quoted for fear of retaliation or straining relationships in this small community. One school administrator, who did not want to be identified for fear of losing their job, said of Grimes: “Many folks said the increase in the undocumented population was because he made Russellville schools a welcoming place that immigrants wanted to live in. People didn’t like that.”

In early July I went back to Grissom, school board attorney Daniel McDowell, and Gregg Trapp, who was until recently school board president, with my findings from months of reporting and a detailed list of questions. McDowell and Grissom replied with written statements that said that Spanish-speaking students had thrived in the district long before Grimes’ arrival and denied that the superintendent’s commitment to English learners had led to his departure. “Immigrants from Latin American countries have been moving to Russellville for the past 25 years and have always been welcomed into the city and the student body,” wrote Grissom. “Looking back, our high school has crowned a Latina Homecoming Queen, as voted by the student body and has recognized the first Latino Valedictorian. Those events took place long before Dr. Grimes came to Russellville.” 

Credit: Illustration by Pepa Ilustradora for palabra/The Hechinger Report

Before Grimes arrived in Russellville, state lawmakers in 2011 had passed HB 56, widely considered the harshest anti-immigrant law in the nation. It gave police authority to stop individuals they believed did not have legal documents to live in the United States, and made it a crime for businesses to knowingly hire, and landlords to rent to, those who lacked documentation. Public colleges couldn’t admit students without immigration documents and, even though, under federal law, K-12 schools are required to serve students regardless of citizenship status, the Alabama legislation also called for school districts to collect information on their students’ citizenship status. While parts of the law were later struck down by a federal court, the message was clear: Immigrants weren’t welcome.

So when Greg Batchelor, then president of the Russellville City school board, was looking for a new school superintendent in 2015, he knew things would get controversial. The city’s Hispanic population was 22 percent and growing. Some longtime “Anglo” residents, as members of the white population call themselves, derisively referred to the city’s downtown as “Little Mexico” and complained about hearing Spanish spoken and seeing the colorfully painted houses they associated with the Hispanic community.

Batchelor and another former school board member, Bret Gist, recalled hearing from longtime residents who were enrolling their children in private schools or leaving Russellville because they didn’t want their kids to be “the minority.” Others worried that the English learners would drag down test scores and hurt their school district’s reputation. At that time, only five districts in the state had an English learner population above 10 percent; Russellville’s was the second highest, at 16 percent.

Russellville’s Hispanic population has ground from close to zero in the late 1980s to nearly 40 percent in 2020. Credit: Charity Rachelle for palabra/The Hechinger Report

Batchelor, also chairman of the board of CB&S, one of Alabama’s largest community banks, said he knew the city’s future economy depended on the next school leader: “If our community survives and does well, it’s only going to be as good as we educate our kids.” He also said he believed that the town’s Hispanic students deserved the same chance as their peers, and he was deeply influenced by his father, who’d served on the Russellville City school board for 20 years. “My dad used to say everybody puts their britches on the same way, one leg at a time,” Batchelor recalled.

At the time, Grimes, a former special education teacher and football coach, was in his sixth year as Lawrence County superintendent. In his first four-year term, he had closed three high schools because of falling enrollment and a budget shortfall he inherited. “It’s very unusual in Alabama for a superintendent to close schools in a county and then be reelected — and he was reelected,” said Batchelor. “I felt like he’s not afraid to make tough decisions.” Gist, the former school board member, remembers the excitement the board felt after Grimes’ interview. “I was ready for him to come in and make a big impact,” Gist said.

On May 11, 2015, Grimes was voted in unanimously as Russellville’s new school superintendent. 

Kristie Ezzell, who retired from Russellville schools in 2022 after 31 years under four superintendents, saw the transformation firsthand. As a second grade teacher in the 1990s, she taught one of the district’s first English learners. Ezzell remembers a little girl who kept trying to communicate, but Ezzell couldn’t understand her. “She started crying and then I started crying and we both stood there and hugged and cried,” Ezzell recalled.“The language barrier between us was just heartbreaking.” 

The rapid increase in the English learner population had taken Russellville educators by surprise. The entire district had just one teacher certified to teach English as a second language, no interpreters and very little by way of professional development. “We had students come in that don’t speak a lick of English, their parents don’t speak a lick of English, and we’re expected to educate them,” one teacher, who asked not to be named to avoid repercussions, told me. “And I didn’t even know whether they are asking to go to the bathroom or are they hungry.” The situation was also unfair for the English-speaking students who missed out on learning time because their teachers were preoccupied, she said. “It was just a mess all the way around.” 

Grimes, who does not speak Spanish and had little experience with English learners in his previous roles, said the first thing he heard was: “How are you going to fix this?” “I think they thought I was going to somehow make the English learner population go away,” he told me. “And I was like, ‘No, we’re not going to do that.’” Instead, he asked educators to “Accept, Embrace, Celebrate.” “You first have to accept that your district is changing. And when we embrace that change, we’re going to see some very positive changes that we’ll be able to celebrate,” he recalled telling them. “And every bit of that has come true.”

In the Russellville City school district, 60 percent of children are Hispanic/Latino and roughly a third are English learners. The shares are even higher in some classes at the district’s West Elementary School. Credit: Charity Rachelle for palabra/The Hechinger Report

By then Ezzell was principal of Russellville Elementary School. She recalled Grimes’ first meeting with teachers, where he presented student test scores broken down by school. “I sunk down in my seat and tears came to my eyes because our data was not very good,” she told me.

His message, according to Ezzell, was simple: “No more excuses. Our teachers are not going to say anymore, ‘Well, they’re English learners.’ That’s not OK. They are going to grow just like everybody else.” As he laid out his expectations, teachers started looking around nervously, she recalled. Some cried and one had to leave the room. A few worried that Grimes was criticizing their competence; others dismissed him as an outsider. But she says one thing was clear. “We knew he meant business,” she said. “He was very empathetic for everything we were dealing with, but he said, ‘This cannot continue.’”

When Ezzell went home that evening, she couldn’t stop thinking about the meeting. She knew how hard her teachers worked. “They were never not teaching,” she said. But the dismal statistics proved to her they weren’t focusing on the right things. From then on, Ezzell told me, she was on a mission to find better ways of educating her students: “I dedicated my life to it.”

Related: English learners stopped coming to class during the pandemic. How one group is helping

Grimes said the prevailing attitude was that English learner students were a burden, similar to perceptions of the special education students he once taught. So he brought in a professor and education consultant, Tery Medina, who explained that immigrant children were district students under federal law. A Cuban refugee herself, she led discussions with teachers on similarities between Hispanic and Southern culture. “They love family. They’re hard workers and many have faith in Christ. It was all these things that everyone could relate to,” Grimes recalled. For her part, Medina said she was impressed with Russellville’s embrace of these learners. Under Grimes, “Russellville was a little gem,” she said, “where English learners were not seen as a burden.”

The district also invested in professional development for teachers, ensuring that it happened during work hours, said Ezzell. Experts, books, videos, detailed lesson plans — to teachers at the time, it felt like a blur of continuous learning. Slowly, educators began sharing strategies and co-teaching classes. “You know the saying, ‘When you know better, you do better?’” Ezzell told me. “That’s what happened.” Teachers experimented, made their lessons more hands-on and followed the latest research. Some teachers created what became an award-winning science class in three languages: English, Spanish and Q’anjob’al, a Guatemalan dialect. “We were making time for them to go and learn best practices. And it benefited all students, not just English learners,” Ezzell said.

Not everyone in the district bought into the change. Grimes remembers meeting with one teacher who led a class in which 30 percent of students were failing. She didn’t see it as a problem, Grimes said: “It was like, ‘I’ve been doing this for 20 years and you’re not going to tell me different.’” She retired soon after, Grimes said; some other teachers resigned.

But teachers who stayed said they could see that students were beginning to respond to the new approaches. English learners began participating more in class, no longer sitting at the back of the room. More started taking AP exams, as well as dual enrollment classes at nearby Northwest Shoals Community College. “We pushed them. And when you push with love, you’re going to have success,” said Ezzell. 

When more Hispanic students began arriving in Russellville’s schools in the 1990s, the district had few resources to serve them. Under Superintendent Heath Grimes, the district invested in those learners. Credit: Charity Rachelle for palabra/The Hechinger Report

The district began to accrue accolades. Several of its schools received the coveted Blue Ribbon School of Excellence. Since 2021, Russellville High has been named one of the top 25 schools in Alabama by U.S. News & World Report. In 2022, it was the only majority-minority district in Alabama to receive an “A” grade in the state report card; in 2023, Russellville was one of only two in the state named a “Spotlight District” for reading and literacy, and its high school was named an A+ College Ready School of Excellence, a designation given by a nonprofit contracted with the state education department to maximize college readiness.

Core to Grimes’ strategy, along with building cultural understanding and professional development, were bilingual educators. Early on, Grimes placed interpreters at each school to help with day-to-day translation, but he knew teachers needed more help in the classroom. A national shortage of bilingual educators, though, required creativity. Grimes decided to focus on recruiting bilingual aides, who earn half the pay of teachers. He reached out to the Rev. Vincent Bresowar at the Good Shepherd Catholic Church in Russellville to help spread the word about the positions. 

Bresowar’s congregation had ballooned in size as immigrant families moved to Russellville; his church had recently built a new $4.5 million building to accommodate the increase.

His parishioners, meanwhile, worked long, irregular hours, struggled financially and often carried trauma. “The suffering is very intense and can be very difficult,” he told me. In addition, he knew how the language barrier could exacerbate misunderstandings. Bresowar says his own understanding and appreciation for the Hispanic community changed once he learned Spanish and spent time with them. “I think a lot of people are scared because they can’t communicate and it makes it harder to bridge the gaps,” Bresowar said. 

He connected Grimes to parishioners, and in 2021, using pandemic funds, Grimes hired a dozen bilingual aides from that community. At the same time, he connected them to an apprenticeship program, run by the nonprofit Reach University, so they could simultaneously train to become teachers. “It was a game changer,” Grimes said about that additional school help. 

Elizabeth Alonzo was one of those bilingual aides. She joined the staff at West Elementary in 2021, where she worked mostly with second graders in small groups, as well as interpreting for school activities and communicating with parents. As she walked down a hallway on a recent school day, Hispanic girls from other classes broke out of their lines and ran to give her a quick hug. “At first it was like, ‘Oh, you speak Spanish?’ Their face just lights up, you know?” said Alonzo, who was born and raised in Alabama by immigrant parents. Last December, she completed the coursework to become a teacher and hopes to stay on at West. 

If she does, she’ll be the sixth Hispanic teacher in the district, up from just one when Grimes arrived. The level of resources for English learners is very different from when she was in school. Her cousin was pulled out of first grade class to interpret for her when she was in kindergarten in a county school, she recalled. “And then when I was in first grade, I would be pulled out of class to help my younger brother.” Alonzo attended Russellville schools from 2008 to 2013. 

Related: Inside the Christian legal campaign to return prayer to public schools

Another Russellville teacher, Edmund Preciado Martínez, also remembers feeling isolated as a student in Alabama in the late 1990s. He sometimes confused Spanish and English words, he said, so was often too embarrassed to talk in class. “It landed me in special education because they thought something was wrong with me,” he recalled. 

He was a teacher in a nearby district when he heard about the changes Grimes was making in Russellville and decided to apply for a job. Six years ago, he was hired to work with English learners at Russellville High School. 

Every year, he says, teachers choose a slogan to unite around, like #whateverittakes, or #allin. The camaraderie is very different from stories he’s heard from counterparts around the state, who talk about their colleagues complaining about English learners and even referring to them with derogatory language and slurs.

“Whenever we need something, we simply ask for it and they do their best to get it for us,” Martínez said of his district’s leadership. “And even if they can’t, they find alternatives that we can use.”

Credit: Illustration by Pepa Ilustradora for palabra/The Hechinger Report

Grimes also focused on involving Hispanic parents in their kids’ education. Many were too intimidated or embarrassed to speak to educators, he realized; in their home countries, it was sometimes seen as disrespectful to question a teacher or even ask about their child’s progress. So he set about building relationships by patronizing Hispanic businesses, meeting with community leaders and translating into Spanish all announcements on the district website and its Facebook account.

Those efforts changed the school experience of parent Analine Mederos. She’d dropped out of school in Mexico in seventh grade, and was desperate for her children to get a good education. But when her eldest daughter enrolled in Russellville schools in 2006, Mederos says she wasn’t involved in her education at all. “I was not interacting with the teachers because I didn’t speak very much English. I was afraid to talk most of the time,” she told me. She felt school employees looked down on her because of the language barrier, and she didn’t see a point in speaking up. “If you have questions, who’s going to help you?” she said. “So whatever they say, I was like, ‘OK, fine.’” 

But with her second child, now a 10th grader, it’s been a completely different experience. “Grimes has done a huge, I don’t even know how to say like a big impacto, especially with the Hispanic community,” she told me. Her daughter loves school, she said, and her son in middle school can’t wait to try out for the soccer team. When she sees Grimes in the community, she said she feels comfortable enough to talk to him about her children: “He’s going to listen. He’s not going to act like he’s listening. No, he does listen.”

Mederos finds it easier to follow school meetings now. Just a few years ago at West Elementary, there was just one interpreter for 600 children, which meant the school could schedule meetings with parents only when a child was in trouble or failing. Now, with six bilingual aides, school staff can have one-on-one meetings with every family at least once a year, and they also offer two full days of programming annually for parents in English and Spanish. Parents know there will be an interpreter in the room and that sends a clear message. “Our parents know we’re embracing them and we appreciate them,” Principal Alicia Stanford told me. 

A Hispanic Heritage Month event that Grimes started in Russellville High School has now grown into a big districtwide celebration, where students learn about different cultures and traditions, perform dances, read celebrated authors and research historical figures. But a soccer program Grimes started has received perhaps the biggest response. Students had lobbied for the program before Grimes’ arrival with no success, but he understood that it was a beloved and important part of Latin American culture. “They wanted something that was theirs,” he said. 

Related: English language teachers are scarce. One Alabama town is trying to change that

He didn’t have funds for a new soccer field, so he had the football field re-turfed, and students began playing in 2017. In 2021, when the Russellville Golden Tigers soccer team played in the state semifinals, both Hispanic and non-Hispanic families turned out in droves. “Everyone was cheering, ‘Sí, se puede,’ ‘Yes, we can,’” recalled Grimes when we met in his office this March. The school’s logo is a torch like that on the Statue of Liberty, and there’s a school tradition of holding up clenched fists to show unity and pride. “The whole Latino community stands up with their torches raised,” he added, “and they’re chanting, ‘Russ-ell-ville, Russ-ell-ville.’ That was very, very powerful.” 

Grimes’s office wall was decorated with sports trophies from events like these, along with framed academic credentials including his doctorate degree. He was the first in his family to attend college. There were also photos of his family and past students, along with a well-worn Bible on his desk.

Many of Russellville’s Hispanic students had lobbied for a soccer program, which Grimes put in place in 2017. He didn’t have funds for a new soccer field, so he re-turfed the football field. Credit: Charity Rachelle for palabra/The Hechinger Report

Batchelor, the former school board president, says that, while the process was sometimes challenging, through Grimes’ sustained efforts and example, families of all backgrounds gradually saw that improving the outcomes of English learners meant that the entire school system was better. “I think the community has embraced the fact that there’s room for all of us,” he said. 

Not all of Grimes’ ideas worked. Early on, he separated English learners from other students during academic classes, but scrapped it after teachers told him it wasn’t working. Now schools do a combination of teaching English learners in small groups and with the entire class. After a back-to-school event took hours longer than expected because he asked for every sentence to be interpreted, Grimes decided to hold separate but simultaneous school meetings, where parents could choose to listen in Spanish or English. 

And it hasn’t been easy to sustain all of the gains. Between 2019 (when the bilingual aides were hired) and 2021, English learners in some grades recorded big increases on language proficiency tests. For example, proficiency levels for second graders went from 46 to 84 percent, and for third graders, 44 to 71 percent. But the growth since then hasn’t been consistent, and proficiency levels in 2023 for some grades fell below 2019 numbers. Administrators say that is because the number of English learners continues to increase while the number of educators has not, so children are receiving less individualized attention.

But the goodwill Grimes generated from embracing Hispanic families has paid off in unexpected ways. In 2018, the district needed roof work on school buildings but didn’t have the money to complete it, Grimes said. Someone in the Hispanic community called Grimes, he said, offering to do the work for free. “They volunteered their time, their efforts, their energy and their materials, and they completed those buildings,” he told me.

Hispanic businesses dominate downtown Russellville, which until recently was full of deteriorating, vacant buildings. There are three Mexican bakeries, two Latin grocery stores, three barber shops, nail salons and a carnicería, or butcher shop. Credit: Charity Rachelle for palabra/The Hechinger Report

Today, Hispanic businesses dominate the downtown area of a few blocks, which until recently was full of deteriorating, vacant buildings. There are three Mexican bakeries, two Latin grocery stores, three barber shops, nail salons and a carnicería, or butcher shop. Business owners make it a point to support the school system, said Yaneli Bahena, who graduated four years ago from the Russellville school district and now owns a business called The Ville Nutrition. 

A Mexican restaurant catered a 200-person back-to-school event, bakeries often donate bread and treats, and some salons provide free haircuts before school starts. The soccer field is ringed by banners from local Hispanic businesses that have sponsored the team. Bahena herself sponsors meals for school events and donates backpacks and school supplies. “School gave me a sense of hope,” she said. “I had really good teachers. Everyone cared about me.” In high school, she noticed that, unlike in years past, the students were included on field trips and encouraged to take electives. Bahena said some of her classmates stayed in school instead of dropping out to work because educators “pushed help.” She, too, credited Grimes: “Everything they put into these kids would not be possible without the superintendent.”

Credit: Illustration by Pepa Ilustradora for palabra/The Hechinger Report

In 2019, eager to find partners and support for his work with English learners, Grimes began chatting with other district leaders facing similar challenges and discussing what it would look like to advocate for those students statewide. Nationally, about 5 million children are English learners and most of them speak Spanish at home. But even though most are U.S. citizens, they rarely get the support they need, in part because their education has become politicized, according to Thelma Melendez de Santa Ana, a former superintendent and assistant U.S. secretary of K-12 education in the Obama administration. “People see the world [in terms of] a limited amount of resources. And so they feel, ‘if you’re giving them that amount, then you’re taking away from me,’” she said.

In part as a result of that attitude, experts say, reading and math scores for English learners nationally are among the lowest of all student subgroups, their high school graduation rates lag behind, and they are less likely to go to college. “We need these kids and we need them educated,” said Patricia Gándara, co-director of the Civil Rights Project at UCLA and an expert on English learners. “They represent a very large part of the future of this country.” 

The next year, in 2020, Grimes founded a coalition of superintendents called Alabama Leaders Advocating for English Learners, under the umbrella of a state operation, Council for Leaders in Alabama Schools. “His passion was evident and he was not going to stop,” said Hollingsworth of the School Superintendents of Alabama. “If you keep knocking on the door, knocking on the door, eventually somebody’s going to open the door. And that’s kind of what happened.”

The superintendents coalition led by Grimes successfully pressed the Legislature for more funding for English learners, to $150 per student, from about $50 to $75 in 2015. Districts with an English learner population above 10 percent receive $300 per student. For Russellville, that meant a fourfold increase to $400,000, at a time when city funding declined. Grimes received a state award for his “remarkable contributions and tireless advocacy for English Learner funding in Alabama schools.” Thanks in part to his advocacy, the state now has instructional support for districts, 12 coaches and a state director of English learning. Grimes also advocated for English learners’ test scores to count on the state report card only after they’ve been enrolled for five years (approximately the time it takes for students to learn a new language). That law, which has some critics, went into effect last year.

Related: How one district is addressing the trauma undocumented students bring to school

Barnett of the Guntersville City Board of Education said Grimes’ efforts with English learners helped persuade other district leaders that they could do the work too. “Russellville is a great place, but there’s nothing special there that it can’t happen anywhere else,” he said. “There’s nothing in the water. It certainly can be replicated.”

For seven years, Grimes and the Russellville school board worked well together, he and former board members said. But discontent among other city leaders surfaced early on, several people told me. Grimes had started to clash with the city’s mayor, David Grissom, who was first elected in 2012, about funding. A Russellville resident close to the workings of city government who asked not to be identified for fear of retaliation says Grimes had angered Grissom and some City Council members early on when he noted publicly that his schools budget was $200,000 less than that of his predecessor. (McDowell, the school board lawyer, wrote in his email to me that Grimes was made aware of this cut after he took office and had agreed to it.) City Council members “did not take kindly to having their feet held to the fire or being made to look bad. So from then on, Grimes was marked,” the resident told me. Grimes also angered Grissom when he declined to publicly support the mayor’s choice for a City Council seat in 2020, preferring to stay neutral, several people told me. 

In his response to me, Grissom did not comment on those specifics but wrote that he “had interviewed and have been interviewed by several hundred people of all races and ethnicities” about Grimes’ performance and that some of those he spoke with were dissatisfied with the superintendent. He posed questions about whether Grimes had been in his office every day, treated employees differently, and spent too much district money on conferences. Grimes said that he sometimes traveled around the state for his work, that the conferences were for professional development and approved by the board, and that as a leader he did sometimes have to make decisions that displeased people because he was weighing different perspectives and needs. He said he was shocked by the mayor’s statements because neither the mayor nor anyone else had previously brought such concerns to him. Gist and Batchelor, the former school board members, said they had never heard any such concerns from anyone in their roughly eight years of working with Grimes. “Not one word,” said Gist. Grimes’ personnel file did not contain any information indicating concerns with the superintendent’s performance. Neither the mayor nor the school board lawyer would provide any clarification about why, if such complaints existed, Grimes was not notified. 

As Grimes continued to invest in efforts to help English learners, their numbers rose every year, doubling in size during his tenure, to 33 percent. After the 2020 City Council election, in an effort widely seen as intended to remove Grimes as superintendent, Grissom and City Council members began replacing members of the appointed five-member school board that had supported Grimes. (In his email, Mayor Grissom wrote that the council has the right to replace board members and had done so prior to Grimes’ tenure as well.) In May 2023, Greg Trapp, the school board member, informed the superintendent they would not renew his contract when it expired the following year.

Under Heath Grimes, Russellville High School started an annual Hispanic Heritage Month that has grown into a districtwide celebration. Credit: Rebecca Griesbach / AL.com

Gist, the former school board member, said that while he was shocked at first by the City Council’s decision to replace him and others, it made sense given the Council’s antipathy toward Grimes. “That’s small-town politics. In order for them to control the system, they had to get rid of the school board members that were doing it right,” he said, adding: “That’s the only way they could remove him.” What upset him was knowing the decision wasn’t driven by what was best for students, he said. “If they wanted to replace me with somebody better, that is fine,” he told me. “But when they did it for a personal reason, that bothered me.” (I reached out to Trapp at least three times, as well as to other board members, and they did not respond to my requests for comment.) Batchelor, who was replaced soon after he voted in favor of keeping Grimes, also said the board’s majority decision was a mistake: “I think he’s the best superintendent in the state of Alabama.”

In March 2024, the district named a new superintendent, Tim Guinn, a former Russellville High School principal, who was also a candidate for the superintendent position when Grimes was chosen. Most recently he’d worked as superintendent of the Satsuma district. Guinn did not respond to repeated interview requests. 

Already, some of the programs and practices Grimes put in place appear to be unraveling. As of June, most of the bilingual aides, whose salaries are paid for by pandemic aid that expires in September 2024, had not been rehired. In addition, some bilingual teachers did not have their contracts renewed. The board has not indicated if it has plans to move ahead with improvements Grimes planned for middle and high school English learners. A dual-language immersion charter school, which Grimes had advocated for and the board had approved, was set to open in 2025. It has been scrapped. (McDowell did not comment in an email on the district’s plans for English learners. Regarding the bilingual aides, he wrote that some of them were not rehired because the federal grants had expired. Grimes said he had planned to pay for their salaries using a combination of district reserves and funds he would save from teachers retiring: “You make decisions based on what your priorities are.”)

Grimes and the board had agreed for him to stay on until the end of the 2023-2024 school year as the district searched for a replacement. But a week after my March visit to Russellville, McDowell, the school board lawyer, accused him of intimidating people into talking to me, according to Grimes, and told the superintendent that he could not be on school property or speak to district employees unless it was in his capacity as a parent. At that time, Grimes stepped down from the day-to-day responsibilities of his job, but he will remain in the community while his 14-year-old daughter finishes high school. His wife also remains a teacher in the district. (In an email and in an interview, McDowell said that he had never accused Grimes of intimidating anyone nor banned the superintendent from school grounds.) Also after my visit, more than a dozen educators I spoke with in Russellville told me that they were no longer comfortable being identified for fear of losing their jobs. The Hechinger Report/palabra agreed to delay publishing this piece until Grimes received his last paycheck on June 30.

Heath Grimes led the Russellville City school district, in Alabama, from 2015 to 2024. Credit: Charity Rachelle for palabra/The Hechinger Report

Last month, Grimes started a full-time position with Reach University, the nonprofit that trains the bilingual aides as teachers, as its regional director of partnerships in Alabama, Mississippi and Tennessee. 

The past six months have taken a toll. Grimes has said little publicly about his departure and has told most people in the community that he’s retiring. When we were having lunch together at a local restaurant, El Patron, other diners kept stopping by to wish him well. Two of them joked about how he looked far too young to retire. Grimes laughed and played along, but after they left, his shoulders slumped and he blinked away tears.

“I’ve spent my career very invested, very committed to doing what was best for kids,” he told me quietly. “I didn’t feel like I deserved for it to end this way.” 

He said he doesn’t regret the changes he made for English learners in the city. “Jesus loved the people that everybody else didn’t. And that was part of his message — you love your enemies, you love your neighbors, you love the foreigners, you love the sinner,” he said. “I see God in those children.” 

Rebecca Griesbach of AL.com contributed reporting.

This story about Russellville schools was produced by The Hechinger Report, a nonprofit, independent news organization focused on inequality and innovation in education, and palabra, an initiative of the National Association of Hispanic Journalists, along with AL.com. Sign up for the Hechinger newsletter. Subscribe to palabra’s newsletter.

The post A superintendent made big gains with English learners. His success may have been his downfall appeared first on The Hechinger Report.

]]>
https://hechingerreport.org/a-superintendent-made-big-gains-with-english-learners-his-success-may-have-been-his-downfall/feed/ 3 102150
‘Positive culture shock’ spells challenges and triumphs for Afghan teen students https://hechingerreport.org/positive-culture-shock-spells-challenges-and-triumphs-for-afghan-teen-students/ Wed, 22 May 2024 05:00:00 +0000 https://hechingerreport.org/?p=101109

Attending school in America has been a “positive culture shock” to Marzia Mohammadi, a 17-year-old senior at Mt. Lebanon High School.  This story was produced by Public Source and reprinted with permission. Mohammadi’s life changed overnight when she was forced to flee Afghanistan, her home country, following the Taliban’s ascension and the withdrawal of American […]

The post ‘Positive culture shock’ spells challenges and triumphs for Afghan teen students appeared first on The Hechinger Report.

]]>

Attending school in America has been a “positive culture shock” to Marzia Mohammadi, a 17-year-old senior at Mt. Lebanon High School. 

This story was produced by Public Source and reprinted with permission.

Mohammadi’s life changed overnight when she was forced to flee Afghanistan, her home country, following the Taliban’s ascension and the withdrawal of American troops from the region in August 2021. Her mother had worked with the U.S. embassy. Living in Kabul was no longer safe for them. 

When their refugee case was processed, Mohammadi and her family were sent to Pittsburgh. Nearly three years later, Mohammadi is preparing to enroll in an American university, something she had never planned. 

At Mt. Lebanon High School, apart from her regular classes, she chose electives like global studies, business and political science — three of her favorite subjects. The educational structure was a stark contrast to what she experienced back in Kabul. 

“We have more classes, we have more opportunities,” she said. “In Afghanistan, we have subjects that everyone must learn but in here, you can choose your classes, take whatever you want.”

Mohammadi is one of the 76,000 people who were evacuated from Afghanistan in 2021. Pittsburgh was one of the cities recommended by the State Department for their resettlement. 

The sudden influx of refugee families created an urgency to figure out a system that could cater to the needs of school-going children and youth. This task fell upon various resettlement agencies and organizations that worked with refugee populations. 

Meg Booth, Afghan youth support program manager at after-school provider ARYSE, stands for a portrait on March 23, downtown Pittsburgh. ARYSE provides out-of-school programming for immigrant and refugee youth in grades 6-12 in Allegheny County. Credit: Stephanie Strasburg/PublicSource

Meg Booth, Afghan youth support program manager at after-school provider ARYSE, said the influx of young refugees presented unique challenges for many organizations.

“The nature of the situation and the fastness in which it all happened is a bit of an unprecedented thing or a context in which our organization hadn’t worked with a lot in the past,” Booth said. 

Related: Become a lifelong learner. Subscribe to our free weekly newsletter to receive our comprehensive reporting directly in your inbox. 

As Afghan refugee students navigate the complexities of new school systems, many face challenges in communication, discrimination and helping their families resettle in a new country.

In Mohammadi’s first year at Mt. Lebanon High School, she struggled to keep good grades. As an English as a Second Language [ESL] student, she received additional support to help her with English skills, but language barriers created challenges in other subjects. 

Outside of her ESL classes, the school attempted to bridge those gaps using various translation tools, but the technology — including popular tools like Google Translate — provided inaccurate translations in Iranian Farsi that she couldn’t understand well. 

“So [teachers] used to simplify the words and give us our test to take it in our ESL classes,” she said.

Such problems are prevalent in other school districts as well. Mohammadi’s friend N.W., whose full name has been withheld for privacy reasons, attends Carlynton High School, which serves the communities of Carnegie, Crafton and Rosslyn Farms. When she was six years old, N.W.’s family moved to Indonesia, where she did not receive any formal education in English. At Carlynton, N.W.’s teachers translated documents in Dari before administering tests, but she could not read them since she did not attend school in Afghanistan. 

Sara Hoffman, director of pupil services and special education at Carlynton, acknowledged the limitations of many popular translation tools and said the district is now using the ILA translation service, deemed more reliable than Google Translate. 

Booth of ARYSE said she believes the gap in translation services is a result of a broader systemic issue: A lack of policies around communication with parents and policies for integrating ESL students. State law requires that schools communicate with ESL families in their preferred language and ensure parent participation by providing translation and interpretation services.

Muzhda Ayubi, 17, sits for a portrait on March 28, in the PublicSource newsroom in Uptown. Ayubi was 15 when she and her family arrived in Pittsburgh from Afghanistan. Credit: Stephanie Strasburg/PublicSource

When Muzhda Ayubi arrived in Pittsburgh as a refugee in October 2022, she was the only person in her family who spoke English. 

At 15, Ayubi was thrust into a challenging role in which she had to navigate studying at West Mifflin High School and support her family with everyday tasks. Her responsibilities ranged from assisting her brother with schoolwork to helping her parents with emails, medical support and buying groceries. The weight of these responsibilities overwhelmed Ayubi, who wished her parents received more support. 

“I used to go everywhere and I used to do everything. And it was feeling like too much. It was too much pressure on me,” said Ayubi, now 17. 

Upon arrival, Afghan families are connected to a resettlement agency that will aid them in the initial resettlement process. Voluntary agencies such as the U.S. Committee for Refugees and Immigrants are contracted by the federal government to coordinate and determine the number of refugees that a resettlement agency will receive. 

Once a resettlement agency is notified of a family’s arrival, they acquire furniture and food and start searching for affordable housing options. The assistance continues for 90 days post-arrival, with help to find jobs, enroll kids in schools and enroll in eligible benefits. 

Simone Vecchio, family services director at Hello Neighbor, said as a resettlement agency, they are focusing on empowering students in postsecondary pathways to become self-sufficient.

“The reality is that a lot of students are responsible for so many things at home,” she said, that it “…probably even feels like a burden to them to even think about pursuing something for themselves.”

Related: After enrollment slump, Denver-area schools struggle to absorb a surge of refugee and migrant children

School districts around the area are trying to adapt to the growing influx of immigrant students in different ways. 

Stacee Rutherford, an ESL teacher at West Mifflin Area High School, said while the district does not have interpreters at events, all calls and messages are translated for students whose first language isn’t English. The district also uses a family engagement service called TalkingPoints.

The service is a multilingual platform to cater to the needs of immigrant families. 

Challenges remain, though, with translating for parents and carers, and students sometimes carry the burden.

The Global Switchboard and its All for All Education Subcommittee, which includes organizations such as Jewish Family and Community Services [JFCS], developed the Know Your Education Rights Training to empower immigrant and refugee families to understand and navigate Pittsburgh’s education systems.

Families can receive training in six areas: parent engagement, language access, ESL support, discipline and behavior support, special education and gifted education.

“Those are the areas, probably except for language access, where American families struggle in and that’s on top of immigrant and refugee parents trying to understand the labyrinth of that whole system,” said Funmi Haastrup, an education equity consultant, who worked on developing the training. 

Marzia Mohammadi, a 17-year-old senior at Mt. Lebanon High School, stands for a portrait in the PublicSource newsroom, Monday, May 13, 2024, in uptown Pittsburgh. Mohammadi, who plans to study political science after high school, came with her family to Pittsburgh after fleeing unrest in Afghanistan in 2021. Credit: Stephanie Strasburg/PublicSource

Despite finding a supportive environment in high school, Mohammadi said she feels that many schools could better support Afghan students by helping them plan for college after graduation. 

Because she is an ESL student, Mohammadi said she felt some teachers offered her less encouragement to take advanced classes or apply to four-year universities.

Vecchio of Hello Neighbor called it a “deficit mentality.” 

And that attitude toward refugees and immigrants, she said, “really puts them at a disadvantage because it doesn’t allow them to fully use their skills, their experience, their education, their knowledge, and really feel like they can be successful.”

Outside of school, many of these students found community through programs, like Empowered Afghan Youth run by ARYSE and JFCS’ Bridge Builders, that help high school students with mentorship, social-emotional support and postsecondary pathways. 

N.W. said the Empowered Afghan Youth program has helped her with college applications, getting a driver’s permit, English practice and career guidance. 

Related: Lost in translation: Parents of special ed students who don’t speak English often left in the dark

Erin Barr, director of youth services at JFCS, said other disparities exist in assessing a refugee student’s need for ESL services or determining a learning disability. Furthermore, when a refugee or immigrant student is not literate in their first language, it can complicate finding appropriate special education supports. 

“It’s very hard to know if the student is not reading at grade level because they can’t read English or because they have some type of deficit in their ability to learn,” she said.

Haastrup said many immigrant families think it is taboo for a child to have a disability and schools should consider those cultural nuances before communicating with them. 

“Schools shouldn’t be waiting for the parents to come to them because it’s much harder for immigrant and refugee families for a host of different reasons,” she said. “And so I think schools need to be proactive, they have to take the initiative in reaching out to families.”

As Afghan refugees, S. Ahmadzai’s family was sent to Houston, Texas, when they first came to the United States in August 2021. Two years later, Ahmadzai, whose full name has been withheld for privacy reasons, moved to Pittsburgh and enrolled in the suburban Keystone Oaks School District. 

Ahmadzai, then 15, struggled to fit in at first. “They saw a new student being from a different culture and having a hijab. It was new for them. Some of them are talking to you, some of them are not,” she said. 

Her first few days in school were completely different from what she experienced in Texas, where her school was more diverse and her teachers spoke in Persian and Spanish. Many of her fellow students there were Afghans. 

At Keystone Oaks, where 78 percent of high school students are white, Ahmadzai felt out of place. 

Districts like Carlynton and Mt. Lebanon celebrate days on which students learn about different cultures and regions. Students get a prayer room during the holy month of Ramadan and separate spaces during lunchtime. 

“Everyone is really respectful. … No one’s coming to our room. The students are not eating in front of us as we celebrate anything important from our culture,” Mohammadi said. 

And yet, other students like N.W. and Ahmadzai maintain that school staff could have a better cultural understanding of ESL and refugee students. 

“You can feel the difference,” N.W. said. “You can see, like, how they’re treating American students versus refugee kids.”

Hoffman said the Carlynton School District regularly sends teachers and staff for professional training as the district is recognizing a cultural shift. The district is incorporating multicultural books at elementary grade levels to give students more exposure to different cultures. 

“We’re trying to work on getting the staff to be more culturally responsive to the students and that is an area that we definitely need to improve upon,” Hoffman added. 

Advocates and community organizations believe cultural understanding is essential for schools to create a positive experience for refugee students. Zubair Babakarkhail, a refugee and cultural navigator at JFCS, said teachers should learn and teach about different religions and cultures in a way that includes all students. 

“When we say America is a country of immigrants,” he said, “I think it’s a bigger need for all the teachers in schools that they should understand at least some about different cultures and religions.”

Lajja Mistry is the K-12 education reporter at PublicSource. She can be reached at lajja@publicsource.org

This story was fact-checked by Jamie Wiggan.

The post ‘Positive culture shock’ spells challenges and triumphs for Afghan teen students appeared first on The Hechinger Report.

]]>
101109
Las guerras culturales en los campus comienzan a afectar el lugar donde los estudiantes eligen ir a la universidad https://hechingerreport.org/las-guerras-culturales-en-los-campus-comienzan-a-afectar-el-lugar-donde-los-estudiantes-eligen-ir-a-la-universidad/ Mon, 29 Apr 2024 05:00:00 +0000 https://hechingerreport.org/?p=100290

Traducción por: César Segovia Cuando Angel Amankwaah viajó desde Denver a la Universidad Central de Carolina del Norte este verano para recibir orientación para nuevos estudiantes, supo que había tomado la decisión correcta. Se divirtió aprendiendo los cantos que corean los aficionados en los partidos de fútbol. Pero también vio que “hay estudiantes que se […]

The post Las guerras culturales en los campus comienzan a afectar el lugar donde los estudiantes eligen ir a la universidad appeared first on The Hechinger Report.

]]>

Traducción por:

César Segovia

Cuando Angel Amankwaah viajó desde Denver a la Universidad Central de Carolina del Norte este verano para recibir orientación para nuevos estudiantes, supo que había tomado la decisión correcta.

Se divirtió aprendiendo los cantos que corean los aficionados en los partidos de fútbol. Pero también vio que “hay estudiantes que se parecen a mí y profesores que se parecen a mí” en la universidad históricamente negra, dijo Amankwaah, de 18 años, quien es negra. “Sabía que estaba en un espacio seguro”.

De repente, esto se ha convertido en una consideración importante para los estudiantes de todos los orígenes y creencias que van a la universidad.

Durante mucho tiempo, los estudiantes han elegido universidades en función de su reputación académica y vida social. Pero con los campus en la mira de las guerras culturales, ahora muchos estudiantes también están haciendo un balance de los ataques a la diversidad, el contenido de los cursos y los discursos, así como de los oradores en ambos extremos del espectro político. Están monitoreando los crímenes de odio, la legislación anti-LGBTQ, las leyes estatales de aborto y si estudiantes como ellos (negros, de zonas rurales, veteranos militares, LGBTQ o de otros orígenes) están representados y apoyados en el campus.

“No hay duda de que lo que está sucediendo a nivel estatal está afectando directamente a estos estudiantes”, dijo Alyse Levine, fundadora y directora ejecutiva de Premium Prep, una firma consultora de admisiones a universidades privadas en Chapel Hill, Carolina del Norte. Cuando ven las universidades de algunos estados ahora, dice, “hay estudiantes que se preguntan: ‘¿Realmente me quieren ahí?’”.

Para algunos estudiantes en ambos lados de la división política, la respuesta es no. En el caótico nuevo mundo de las universidades e institutos universitarios estadounidenses, muchos dicen que no se sienten bienvenidos en ciertas escuelas, mientras que otros están dispuestos a cancelar oradores y denunciar a profesores con cuyas opiniones no están de acuerdo.

Es demasiado pronto para saber en qué medida esta tendencia afectará dónde y si los futuros estudiantes terminarán yendo a la universidad, ya que los datos de inscripción disponibles públicamente se retrasan en tiempo real. Pero hay indicios de que está teniendo un impacto significativo.

Uno de cada cuatro futuros estudiantes ya ha descartado considerar una facultad o universidad debido al clima político en su estado, según una encuesta realizada por la consultora de educación superior Art & Science Group.

Relacionado: Many flagship universities don’t reflect their state’s Black or Latino high school graduates

Entre los estudiantes que se describen a sí mismos como liberales, la razón más común para descartar institutos universitarios y universidades, según esa encuesta, es porque es en un estado en particular “demasiado republicano” o tiene lo que consideran regulaciones laxas sobre armas, legislación anti-LGBTQ, leyes restrictivas sobre el aborto y falta de preocupación por el racismo. Los estudiantes que se describen a sí mismos como conservadores rechazan estados que creen que son “demasiado demócratas” y que tienen leyes liberales sobre el aborto y los derechos homosexuales.

Con tanta atención centrada en estos temas, The Hechinger Report ha creado una Campus Welcome Guide (Guía de Bienvenida al Campus)—la primera herramienta de su tipo— que muestra las leyes estatales y las políticas institucionales que afectan a los estudiantes universitarios. Desde prohibiciones de iniciativas de diversidad, equidad e inclusión y “teoría crítica de la raza”, hasta si se aceptan los carnets de estudiantes como prueba de residencia a efectos de votación.

También enumera —para cada institución de cuatro años en el país— aspectos como la diversidad racial y de género entre estudiantes y profesores, el número de estudiantes veteranos matriculados, la incidencia de crímenes de odio motivados por la raza en el campus, clasificaciones de la libertad de expresión y si la universidad o instituto universitario atiende a muchos estudiantes de zonas rurales.

El campus de la Universidad Texas A&M en College Station, Texas. Las instituciones de Texas se encuentran entre las que tienen más probabilidades de ser eliminadas de las listas de estudiantes liberales, mientras que los estudiantes conservadores dicen que están evitando California y Nueva York. Credit: Sarah Butrymowicz/The Hechinger Report

El sesenta por ciento de los futuros estudiantes de todos los orígenes afrima que las nuevas restricciones estatales al aborto es relevante en al menos en cierta medida en el lugar donde eligen ir a la universidad, según encontró una encuesta separada realizada por Gallup y Lumina Foundation. De ellos, ocho de cada 10 dicen que preferirían ir a un estado con mayor acceso a servicios de salud reproductiva. (Lumina se encuentra entre quienes financian a The Hechinger Report, que produjo esta historia).

“Tenemos muchas mujeres jóvenes que no consideran ciertos estados”, dijo Levine. Una de sus propias clientas desistió de ir a una universidad en St. Louis después de que Missouri prohibiera casi todos los abortos tras la decisión Dobbs de la Corte Suprema, dijo.

Las instituciones de Alabama, Florida, Luisiana y Texas son las que tienen más probabilidades de ser eliminadas de las listas de estudiantes liberales, según la encuesta de Art & Science Group. En general, es más probable que se mantengan alejados del sur y el medio oeste, mientras que los estudiantes conservadores eviten California y Nueva York.

Uno de cada ocho estudiantes de secundaria en Florida dice que no iría a una universidad pública en su propio estado debido a sus políticas educativas, según encontró una encuesta separada realizada por el sitio web de información y clasificación de universidades www.Intelligent.com.

Con 494 leyes anti-LGBTQ propuestas o adoptadas este año —según American Civil Liberties Union— los futuros estudiantes que son LGBTQ+ y que han experimentado un acoso significativo a causa de ello tienen casi el doble de probabilidades de decir que no planean ir a la universidad en absoluto que los estudiantes que experimentaron niveles más bajos de acoso, según una encuesta realizada por GLSEN, anteriormente Gay, Lesbian and Straight Education Network.

“Estás atacando a niños que ya son vulnerables”, dijo Javier Gómez, un estudiante LGBTQ en su primer año en Miami Dade College. “Y no se trata sólo de estudiantes queer. Muchos jóvenes están hartos”.

Aún no es evidente si las nuevas leyes están afectando el lugar donde los jóvenes LGBTQ eligen ir a la universidad, dijo Casey Pick, director de leyes y políticas de The Trevor Project, que apoya a los jóvenes LGBTQ en crisis. Existe evidencia que los adultos LGBTQ si se están alejando de los estados que aprueban leyes anti-LGBTQ, dijo Pick. Y “si los empleados adultos toman esto en cuenta cuando deciden dónde quieren vivir, puedes apostar que los estudiantes universitarios están tomando las mismas decisiones”.

Mientras tanto, en una era de rechazo a las políticas de diversidad, equidad e inclusión en muchos estados —y contra la acción afirmativa en todo el país— Amankwaah es una de un número creciente de estudiantes negros que eligen lo que consideran la seguridad relativa de una HBCU (Historically Black Colleges and Universities). La inscripción en las HBCU aumentó alrededor del 3 por ciento en 2021, el último año del que se dispone de cifras, mientras que el número de estudiantes en otras universidades y facultades disminuyó.

“El verdadero ataque aquí es el sentimiento de pertenencia”, dijo Jerry Young, quien dirige el programa Freedom to Learn en PEN America, que hace seguimiento a las leyes que restringen los esfuerzos de diversidad y la enseñanza sobre la raza en colegios y universidades. “Lo que realmente hace es izar una bandera para decirle a los estudiantes más marginados: ‘No los queremos aquí'”.

Más del 40 por ciento de los administradores de universidades y facultades dicen que el fallo de la Corte Suprema que restringe el uso de la acción afirmativa en las admisiones afectará la diversidad en sus campus, según una encuesta de Princeton Review cuando comenzaba el año escolar.

Los estudiantes universitarios de todas las razas y tendencias políticas informan que se sienten incómodos en los campus que se han convertido en campos de batalla de temas culturales y políticos. Los de izquierda están furiosos por las nuevas leyes que bloquean programas de diversidad, equidad e inclusión y la enseñanza de ciertas perspectivas sobre la raza. Mientras los de derecha lamentan que los oradores conservadores son abucheados o cancelados, los comentarios impopulares criticados en clase y lo que ven como una adopción de valores diferentes a los que aprendieron en casa.

Un padre de Michigan dijo que apoyaba la decisión de su hijo de saltarse la universidad. Según él, otros padres también están disuadiendo a sus hijos de ir a la universidad, citando “el consumo excesivo de alcohol, la cultura de las relaciones, las enseñanzas seculares, profesores de izquierdista radicales que mezclan antiamericanismo, anticapitalismo, anti libertad de expresión y un énfasis en la diversidad, equidad e inclusión” que, según él, es contrario a un enfoque en el mérito. El padre pidió que no se usara su nombre para que sus comentarios no afectaran a su hija, quien asiste a una universidad pública.

Más de uno de cada 10 estudiantes en universidades de cuatro años ahora dicen que sienten que no pertenecen a su campus, y otros dos de cada 10 no están ni de acuerdo ni muy de acuerdo con que pertenecen, según encontró otra encuesta de Lumina y Gallup. También descubrió que quienes responden de esta manera tienen más probabilidades de experimentar estrés con frecuencia y de abandonar los estudios. Uno de cada cuatro estudiantes hispanos informa que frecuente u ocasionalmente se siente inseguro o sufre falta de respeto, discriminación o acoso.

Los veteranos militares que utilizan los beneficios de la ley G.I. para retomar los estudios dicen que una de sus barreras más importantes es la sensación de que no serán bienvenidos, según una encuesta realizada por el Instituto D’Aniello para Veteranos y Familias Militares de la Universidad de Syracuse. Casi dos tercios dice que los profesores y administradores no entienden los desafíos que enfrentan, y el 70 por ciento dice lo mismo sobre sus compañeros de clase no veteranos.

Las universidades deben ser “espacios seguros y de afirmación”, dijo Pick, del Proyecto Trevor, no lugares de aislamiento y alienación.

Sin embargo, un número significativo de estudiantes dice que no se siente cómodo compartiendo sus puntos de vista en clase, según otra encuesta realizada por College Pulse para el Sheila and Robert Challey Institute for Global Innovation and Growth, de tendencia conservadora, en la Universidad Estatal de Dakota del Norte. De ellos, el 72 por ciento dice que teme que sus opiniones sean consideradas inaceptables por sus compañeros de clase y el 45 por ciento por sus profesores. Los estudiantes conservadores tienen menos probabilidades que sus compañeros liberales, de creer que todos los puntos de vista son bienvenidos y están menos dispuestos a compartir los suyos.

“¿Es realmente un entorno intelectualmente diverso?” se pregunta Sean Stevens, director de encuestas y análisis de la Foundation for Individual Rights and Expression (FIRE), que ha lanzado una clasificación de la libertad de expresión en los campus basada en las percepciones de los estudiantes sobre la comodidad al expresar ideas, la tolerancia hacia los oradores y otras medidas.

“Anecdóticamente y por experiencia personal, ciertamente hay un grupo de estudiantes

que están considerando estos factores en términos de dónde ir a la universidad”, dijo Stevens.

El 81 por ciento de los estudiantes liberales y el 53 por ciento de los conservadores dicen que apoyan las denuncias a profesores que hacen comentarios que consideran ofensivos, según la misma encuesta. Esta utilizó comentarios en su muestra como: “No hay evidencia de prejuicios contra los negros en los tiroteos policiales”, “Exigir la vacunación contra el COVID es un asalto a la libertad individual” y “El sexo biológico es un hecho científico”.

Una profesora de la Universidad Texas A&M fue investigada cuando un estudiante la acusó de criticar al vicegobernador del estado durante una conferencia, aunque finalmente fue exonerada. Una profesora de antropología de la Universidad de Chicago que impartió un curso universitario llamado “El problema de la blancura” dijo que se vio inundada de mensajes de odio cuando un estudiante conservador publicó su foto y su dirección de correo electrónico en las redes sociales.

Más de la mitad de los estudiantes de primer año dicen que las universidades tienen derecho a prohibir a oradores radicales, según una encuesta anual realizada por un instituto de la UCLA. La encuesta de College Pulse dice que el sentimiento lo comparte el doble de proporción de estudiantes liberales que de conservadores.

Relacionado: How higher education lost its shine

La aparición de un jurista conservador —quien habló en el Washington College de Maryland el mes pasado— fue interrumpida por estudiantes debido a sus posiciones sobre cuestiones LGBTQ y el aborto. El tema: la libertad de expresión en el campus.

En marzo, un grupo de estudiantes en el campus de Stanford interrumpió un discurso de un juez federal cuyo historial judicial, según dijeron, era anti-LGBTQ. Cuando pidió la intervención de un administrador, un decano asociado de diversidad, equidad e inclusión lo confrontó y le preguntó: “¿Vale la pena el dolor que esto causa y la división que esto causa?”. El decano asociado fue suspendido y luego renunció.

“Hoy es un hecho triste que la mayor amenaza a la libertad de expresión proviene del interior de la academia”, afirmó el American Council of Trustees and Alumni, de tendencia derechista, que está presionando a las universidades para que firmen su Iniciativa de Libertad Universitaria que alienta a enseñar a los estudiantes sobre libertad de expresión durante la orientación para estudiantes de primer año y disciplinar a las personas que interrumpan a los oradores o eventos, entre otras medidas.

“Tengo que imaginar que en las universidades que tienen un mal historial en materia de libertad de expresión o libertad académica, esto afectará su reputación”, dijo Steven Maguire, becario de libertad en el campus de la organización. “Escucho a personas decir cosas como: ‘Me preocupa a qué tipo de instituto universitario o universidad puedo enviar a mis hijos y si serán libres de ser ellos mismos y de expresarse'”.

Algunas universidades ahora están reclutando activamente estudiantes basándose en este tipo de inquietudes. Colorado College creó en septiembre un programa para facilitar el proceso a los estudiantes que desean transferirse de instituciones en estados que han prohibido las iniciativas de diversidad, equidad e inclusión. Hampshire College en Massachusetts ha ofrecido admisión a cualquier estudiante de New College en Florida, sujeto a lo que los críticos han descrito como una toma de posesión conservadora. Hasta ahora, treinta y cinco han aceptado la invitación.

Aunque muchos críticos conservadores de los institutos universitarios y universidades dicen que los profesores están adoctrinando a los estudiantes con opiniones liberales, los estudiantes entrantes de primer año tienden a tener opiniones de izquierda antes de poner un pie en el aula, según esa encuesta de UCLA.

Menos de uno de cada cinco se considera conservador. Tres cuartas partes dicen que el aborto debería ser legal y favorecer leyes de control de armas más estrictas, el 68 por ciento dice que las personas ricas deberían pagar más impuestos de los que pagan ahora y el 86 por ciento que el cambio climático debería ser una prioridad federal y que debería haber un camino claro hacia la ciudadanía para todos los inmigrantes indocumentados.

Los futuros estudiantes dicen que están observando cómo se aprueban nuevas leyes, surgen controversias en los campus y analizan activamente no sólo la calidad de la comida y las especialidades disponibles en las universidades a las que podrían asistir, sino también la política estatal.

“Una vez que decidí que iba a Carolina del Norte Central, busqué si Carolina del Norte era un estado rojo o un estado azul”, dijo Amankwaah. (Carolina del Norte tiene un demócrata como gobernador, pero los republicanos controlan ambas cámaras de la legislatura y tienen una supermayoría a prueba de veto en el Senado estatal).

Las leyes anti-LGBTQ de Florida llevaron a Javier Gómez a dejar su estado natal y mudarse a Nueva York para ir a la escuela de moda. Pero luego regresó y se transfirió a Miami Dade.

“La gente me pregunta: ‘¿Por qué diablos estás de vuelta en Florida?’”, dijo Gómez. “La razón por la que regresé fue porque tenía esa vocación innata de que tenías que quedarte y luchar por los niños queer y trans de aquí. A veces es abrumador. Puede ser muy agotador mentalmente. Pero quería quedarme y continuar la lucha y construir una comunidad contra el odio”.

The post Las guerras culturales en los campus comienzan a afectar el lugar donde los estudiantes eligen ir a la universidad appeared first on The Hechinger Report.

]]>
100290
OPINION: Immigrant students need trained advisers to navigate the problematic college admissions process https://hechingerreport.org/opinion-immigrant-students-need-trained-advisers-to-navigate-the-problematic-college-admissions-process/ Mon, 29 Apr 2024 05:00:00 +0000 https://hechingerreport.org/?p=100435

The new Free Application for Federal Student Aid promised to be an easy process for all students, especially those from immigrant families. For the first time, students with undocumented parents were told, they would be able to complete this form online. We should have known better. Students with undocumented parents are constantly getting error messages […]

The post OPINION: Immigrant students need trained advisers to navigate the problematic college admissions process appeared first on The Hechinger Report.

]]>

The new Free Application for Federal Student Aid promised to be an easy process for all students, especially those from immigrant families. For the first time, students with undocumented parents were told, they would be able to complete this form online.

We should have known better. Students with undocumented parents are constantly getting error messages from the FAFSA portal and are struggling to create FAFSA IDs for their parents who don’t have Social Security numbers. When they contact the FAFSA helpline, they hear “It’s a glitch. Try at a different time. Try a different browser.”

As I have seen as a college adviser, the online process has only worked for a few of my qualifying students. Others were asked to send their parents’ documents for verification.

Many of these students are still waiting for approval and have been unable to complete their FAFSA forms. Delays in their FAFSA applications could mean delays in receiving financial aid packages and possibly mean getting less financial aid to cover the costs of college. Their FAFSA applications now echo the immigration policies in this country — forever in limbo, mired in legislative and bureaucratic delays.

It wouldn’t surprise me if those students’ documents were among the FAFSA program’s thousands of unread emails, indicative of its widespread failure.

Related: ‘Simpler’ FAFSA complicates college plans for students, families

This isn’t the only roadblock my students face while attempting to pursue a college education. And it just underscores their need for help from someone familiar with the system and the frustration it brings.

Sadly, there aren’t enough college advisers like me for the growing population of immigrant students in New York City. We need to earmark funds to hire more advisers because no matter how much we prepare students in high school to succeed academically at the next level, they also need someone trained in the intersection of immigration and education to get them there.

For nearly a decade, the New York State Youth Leadership Council (YLC) and Teach Dream, the council’s educator team, have pushed city officials for more support for immigrant students in schools.

Finally, in 2021, they launched the Immigrant Liaison pilot program in a collaborative project with CUNY’s Initiative on Immigration and Education. That program led to the creation of positions for school staff members with experience working with and supporting immigrant youth, undocumented students, their families and caregivers.

The pilot began with three New York City public high schools, including the one where I work; in its second year, it added two middle schools. But funds for the program ended last June, leaving many of us doing this work informally.

Two decades ago, I was an undocumented student in high school and was unable to complete the FAFSA because of my status. I did some research to try to find out if I would be eligible for academic scholarships. I made several inquiries to tri-state college admissions counselors.

Like many of my students, I wanted to be the first in my family to earn a college degree, but my research results were discouraging.

I’ll never forget one response: An admissions counselor said I would have to contact the office for “special education accommodation” — as if immigration were a disability.

Federal and state immigration policies have since changed, and options have multiplied for immigrant students. In 2012, the Deferred Action for Childhood Arrivals program, or DACA, began to allow eligible immigrants like myself to obtain work permits and Social Security numbers.

In 2016, New York State changed its licensing rules, allowing DACA recipients like me to earn professional certifications in teaching, and I was able to continue my career as a math teacher in the Department of Education. And in 2019, the New York State Senate passed the José Peralta New York State DREAM Act, which gave undocumented students in New York State the ability to qualify for state aid for higher education.

Yet even with all these changes, undocumented immigrants in New York State make up less than 2 percent of the students enrolled in higher education despite the fact that undocumented immigrants comprise roughly 14 percent of the state’s overall population.

How many more could go to college if they had someone in their high school who could properly guide them through the college application process?

Related: OPINION: I’m a college access professional. I had no idea filling out the new FAFSA would be so tough

At schools across the country, at all grade levels, not enough counselors and staff are equipped to navigate the intricacies of the complex and often confusing immigration system.

We need state or city-funded immigrant liaisons at every school. Securing funding will be like working with FAFSA: We will need to be persistent and patient.

It’s worth it. This winter, I walked a student through the steps on how to create her mother’s FAFSA ID. The mother then tried multiple times for a month until she was successful in creating it.

After that, my student completed her FAFSA form in 10 minutes. Now, we are waiting to hear whether she gets financial aid to attend college.

My work as an immigrant liaison is never finished. I only wish more could join me.

Juan Carlos Pérez is a project researcher for the CUNY Initiative on Immigration & Education and a college adviser at an international high school in New York City.

This story about immigrant students and FAFSA was produced by The Hechinger Report, a nonprofit, independent news organization focused on inequality and innovation in education. Sign up for Hechinger’s newsletter.

The post OPINION: Immigrant students need trained advisers to navigate the problematic college admissions process appeared first on The Hechinger Report.

]]>
100435
After enrollment slump, Denver-area schools struggle to absorb a surge of migrant and refugee children https://hechingerreport.org/after-enrollment-slump-denver-area-schools-struggle-to-absorb-a-surge-of-migrant-and-refugee-children/ Fri, 19 Apr 2024 05:00:00 +0000 https://hechingerreport.org/?p=100016

AURORA, Colo. — Until early this year, Alberto, 11, had never stepped into a classroom. The closest school was many miles from his village in Venezuela, and Alberto’s father never allowed him or his mom, Yuliver, to stray far, according to mother and son. The school also charged far more than they could afford. “I […]

The post After enrollment slump, Denver-area schools struggle to absorb a surge of migrant and refugee children appeared first on The Hechinger Report.

]]>

AURORA, Colo. — Until early this year, Alberto, 11, had never stepped into a classroom.

The closest school was many miles from his village in Venezuela, and Alberto’s father never allowed him or his mom, Yuliver, to stray far, according to mother and son. The school also charged far more than they could afford.

“I want to learn to become somebody in life,” Alberto said through an interpreter. “I’m going to be a lawyer or a doctor. I wanted to go school, but dad wouldn’t let me.”

Yuliver, who has a third-grade education, stepped in as Alberto’s teacher, sharing what she knew about numbers and letters. He loved those lessons, and wanted to know more. (The surnames of Alberto and Yuliver, like those of other migrants in this story, are omitted due to privacy or safety concerns.)

Last summer, Yuliver and her son left their home country, walking through deserts and jungles across two continents before they arrived in Denver, where Yuliver’s sister lives, six months later. Alberto enrolled in suburban Aurora Public Schools as a fourth grader, and has learned enough English that his teachers hide their smirks when he makes a particularly witty, and inappropriate, pun. In math, however, he’s grades behind and even in Spanish struggles to follow his teacher’s instruction.

Alberto stepped into his first-ever classroom in January after enrolling at Boston P-8 School in Aurora, Colo. He and his mother, Yuliver, walked for six months to arrive in the U.S. from Venezuela. Credit: Rebecca Slezak for The Hechinger Report

Alberto is one of approximately 2,800 migrant and refugee children who’ve arrived in Aurora, located just east of Denver, this academic year. The Denver school district — the state’s largest, with a total enrollment of about 88,000 — similarly has enrolled at least 3,700 newcomer students since last summer. In May 2023, Greg Abbott, the Republican governor of Texas, started sending immigrant families by the busloads to the Colorado capital, adding it to a destination list of other Democrat-led cities including Chicago, Philadelphia and Washington, D.C.

Aurora and Denver, like many school systems in Colorado, have long welcomed students new to the United States. In recent years, they have designated specific campuses to serve as resource hubs for migrant and refugee families, offering wraparound supports, integration services and dual-language programs. But the ongoing surge of immigrants — local educators hesitate to call it a crisis — have exposed clear signs of strain: Classrooms don’t have enough seats for students. Teachers are fatigued by large class sizes, discipline issues and new students showing up each day. And state and local leaders are increasingly resistant to helping shoulder the costs.

The city council in Aurora, for example, recently passed a resolution restricting migrants from receiving local public services, a move that opponents fear will place undocumented residents at risk if they experience a fire, medical emergency or violent crime. But when it comes to schools, requirements under the U.S. Constitution are clear: States are obligated to allow children living in the U.S. without legal documentation to access a basic education. That’s created a new dilemma for schools in communities like Aurora and Denver: The steady arrival of newcomers has all but reversed years of declining enrollment, staving off budget cuts and layoffs, but the costs associated with addressing the new arrivals’ basic needs are steep.

“It doesn’t matter what your opinion is. You have to serve these kids,” said Julie Sugarman, an associate director for K-12 education research at the nonpartisan Migration Policy Institute. “There are civil rights that support these kids, but it does come with real, significant costs.”

Related: How one district handles the trauma undocumented students bring to school

Although migration fell at the start of the pandemic in 2020, it rebounded quickly, with the number of migrants encountered along the U.S.-Mexico border by U.S. Border Patrol more than quadrupling in 2021.

In a typical year, Denver Public Schools enrolls about 500 students who’ve just moved to the country. The district so far this year has been receiving an average of 250 each week, according to Adrienne Endres, the district’s executive director of multilingual education.

“We have some less-than-ideal circumstances,” she said. “We have some very full classrooms. We hear most from teachers, ‘This is kind of overwhelming. There’s a lot more kids and they all need a lot more from me.’”

Students raise their hand during Kreesta Vesga’s class for English language development at Boston P-8 School in Aurora. Schools in the Denver area have struggled to hire teachers, especially with bilingual skills, as the newcomer students continue to enroll. Credit: Rebecca Slezak for The Hechinger Report

The majority of migrant families in Denver have chosen to place their kids in schools with existing bilingual programs, Endres added. But many students who have little, or any, formal experience with education find a better fit in one of the district’s newcomer centers. The city opened its first center back in 1999, in an unused gym at Denver South High School, as a magnet program for refugee children who speak neither Spanish nor English.

The district has since expanded the program to six campuses, where students learn literacy skills for one to two semesters before gradually moving into general classes.

On a recent morning at South High’s newcomer center, teacher Karen Vittetoe worked with 14 teenagers from nearly as many countries — including Burundi, El Salvador and Sudan — on how to tell time and describe a daily schedule in English.

“Marta goes to work at 9:50 in the morning. Is that 9:15 or 9:50? Do you hear the difference?” she asked as two teaching assistants walked in the classroom.

The adults together speak six different languages, allowing them to help during small group and one-on-one instruction during the 90-minute period. But that’s not nearly enough in Vittetoe’s larger second period, where 31 students speak 11 different languages.

“Can you imagine?” she said. “I don’t even have enough desks for them all.”

One of her students, 18-year-old Momena, spoke no English when she first enrolled at South High about eight months ago. Her family left Afghanistan, where the Taliban banned girls from attending school beyond the sixth grade. 

“I like everything about this school — except the food,” Momena said. “They have a nice curriculum and also kind teachers.”

Like her older brother, a nurse, Momena hopes to one day work in the medical field.

“This is very important for me,” she said of getting an education in the U.S. “I want to go to college, go into nursing. I try hard every day.”

Colorado state lawmakers approved $24 million to help local schools enrolling a higher share of at-risk students, including migrant and refugee children, this academic year. Credit: Rebecca Slezak for The Hechinger Report

Unlike Momena, most students in Vittetoe’s classes arrived after October 1 — the date on which Colorado determines its annual funding for K-12 schools based on enrollment. Only 10 other states rely on a single count day to allocate funding to districts. And in Denver, that’s required central administrators to draw from cash reserves and other department budgets to make up for the roughly $17.5 million that the district hasn’t received in per-pupil funding despite enrolling so many migrant and refugee children since last fall.

State lawmakers in February fast-tracked a plan to provide $24 million — to be split among districts across Colorado — to ease the strain on local school budgets. Gov. Jared Polis signed the legislation in early March, but the money has yet to trickle down to local districts.

“Without action in D.C., it’s up to each state if schools get any support at all,” said Jill Koyama, vice dean of educational leadership and innovation at Arizona State University’s teachers college.

Related: Convincing parents to send their children to a San Francisco public school

At Boston P-8 School in Aurora, the first few weeks made for a rough transition for Alberto.

He failed a vision screening test and received a voucher for an eye exam, but passed it. Teachers eventually determined he had such little schooling that he simply couldn’t identify letters to follow along in class. The school nurse also learned about trauma Alberto had experienced back home and on his journey to this country. School staff would have placed him with a therapist on campus, but no one on the mental health support team speaks Spanish. Many newcomers, including Alberto, have been referred to an online therapy service.

Danielle Pukansky is one of two English language development teachers who help multilingual students at Boston P-8 School in Aurora, Colo. Credit: Rebecca Slezak for The Hechinger Report

The school, however, had recently hired Danielle Pukansky, one of two English language development teachers who, in a tiny and cramped room, lead daily 45-minute classes for multilingual learners like Alberto.

“The trauma showed when he first got here,” Pukansky recalled, noting he had been aggressive toward other students. “How to re-regulate when these big emotions come up in such a little body, that is part of my background — and thank goodness.”

She said many of her students come to school worried about deportation, insecure housing and simply being misunderstood. “I try to help the kids not feel that fear,” Pukansky said.

Boston P-8 is one of six community schools in Aurora that provide intensive support services — such as medical care, food, clothing and adult education and language classes — to help stabilize families so kids can focus on academics in class. It’s similar to the community hub model that Denver Public Schools operates at six campuses. And as of 2022, the state has allowed low-performing schools to convert to the model as part of a school’s turnaround plan.

Nearly 3 in 4 students at Boston P-8 School qualify as English learners. Culturally and linguistically diverse students attend a small-group, 45-minute class each day to support their English language development. Credit: Rebecca Slezak for The Hechinger Report

Late on a Wednesday afternoon, Yuliver sat in Boston P-8’s community room with her head in her hands. A worsening toothache had kept her awake for days, and made it hard to look for work or an immigration lawyer who might help her. After making a couple calls, a staff member booked her a tooth extraction, free of charge, at a nearby dental clinic.

“This is the only place I feel supported,” Yuliver said. “Clothes, Wi-Fi, food, shoes — they help with everything.”

Upstairs, in an afterschool science program, Alberto was learning about the education required to become a dentist.

Related: PROOF POINTS: Schools’ mission shifted during the pandemic with healthcare, shelter and adult ed

In Aurora and Denver, which both faced enrollment declines during the pandemic, the influx of migrant students this year presents an ironic silver lining: By contrast, enrollment statewide has continued to fall for two straight years — with the largest decreases in pre-kindergarten through first grade — prompting school closures, budget cuts and potential layoffs.

In the Denver area, the surge of students from other countries has more than made up the difference.

So far this year, Ellis Elementary in southeast Denver has absorbed 60 more students than initially expected. Several classes are packed with 35 students — the maximum allowed under the district’s contract with teachers. A week before even more students arrived in late February, Principal Jamie Roybal hired two novice educators. They had only a couple days to convert a teachers lounge and music room into their first classrooms.

Students at Boston P-8 Schools can work with a mental health team on campus. The school’s mental health therapist has a full load of students, including many newcomers to U.S. schools. Credit: Rebecca Slezak for The Hechinger Report

Roybal said that on hard days many of her staff members contemplate leaving the profession. “We’re swimming in the deep end,” she said, looking into a classroom. “That’s a first-grade teacher with 35 newcomers. That’s a lot. When she goes home, she’s exhausted.”

By winter break, Hamilton Middle School in Denver had already absorbed 100 additional students over its projected enrollment. Priscilla Rahn, a Republican candidate for the Douglas County commission who teaches band and orchestra at Hamilton, said it’s been a joy to welcome so many new musicians who have never had an instrument of their own.

Still, Rahn wondered whether the community’s generosity had been exhausted.

“We’re cutting city services,” she said, referring to the mayor’s budget. “As a teacher, we can’t ask if you’re legal. It doesn’t matter. I teach all kids. But as a city, we’re pretty much at capacity. We cannot take any more families, because we don’t have the money or the space.”

At Centro de los Trabajadores, a local labor rights group, executive director Mayra Juárez-Denis has for months fielded calls from recent migrants trying to secure legal work or file complaints about employers who exploited them. Lately, her phone started ringing with rants from teachers overwhelmed with the current crisis.

Enrollment in public schools has declined across Colorado. But Aurora and Denver schools recorded increases this year, likely due to the influx of migrant families in the metro area. Credit: Rebecca Slezak for The Hechinger Report

The organization has tried to partner with Denver Public Schools, mostly to host a worker center or hiring fair for hourly jobs. Scott Pribble, a spokesman for the district, said it has looked for parents with legal documentation to work in cafeterias or get licensed to drive a bus.

“We want to help the district with labor integration for parents,” Juárez-Denis said. “They need not just immigrant teachers who serve Spanish speakers, but every staff position can use someone who is already part of the immigrant community.”

Related: School support staffers stuck earning poverty level wages

At some campuses, Denver principals have been able to identify and recruit migrant parents who used to teach in their home countries, but for out-of-country teachers, the checklist of requirements they must meet for eligibility to work in the state long. At Ellis Elementary, for example, a classroom aide from Venezuela finally got her teaching license approved in Colorado — three years after she first applied to teach in the U.S.

The latest federal bipartisan immigration reform proposal, which collapsed in Congress in February, would have expedited access to work authorization for asylum seekers, potentially allowing people like Yuliver to begin employment before the current six-month waiting period.

Without a job, Yuliver has struggled to afford an apartment — even one without hot water or central heating — for her and Alberto. She tried to sell household goods to shoppers on the street and would like to work in a beauty shop, doing nails and hair. Already, though, Yuliver has considered making the trek back to Venezuela if she can’t find employment.

“I wish for him to keep studying,” she said of Alberto. “He’s intelligent. He just wants to learn everything.”

Alberto, meanwhile, said he misses his friends and swimming at the beach back home. But here he’s learning to ride a bike — provided by the community school program — and has already made five new friends at Boston P-8.

During a sunny but chilly recess, Alberto drew a heart with wood chips on the ground in his school’s playground. He placed a stray feather in the middle, and said it was for those friends he’d made at his first-ever school.

*Correction: The photo credits in this story have been updated with the correct name for the photographer, Rebecca Slezak.

This story about Denver migrants was produced by The Hechinger Report, a nonprofit, independent news organization focused on inequality and innovation in education. Sign up for the Hechinger newsletter.

The post After enrollment slump, Denver-area schools struggle to absorb a surge of migrant and refugee children appeared first on The Hechinger Report.

]]>
100016
OPINION: Our workforce must be ready to help growing numbers of students who come to school learning English https://hechingerreport.org/opinion-our-workforce-must-be-ready-to-help-growing-numbers-of-students-who-come-to-school-learning-english/ Tue, 02 Apr 2024 05:00:00 +0000 https://hechingerreport.org/?p=99527

Our nation’s public school population is changing, fueled by growth in the number of multilingual learners. These students made up 10.3 percent of U.S. public school enrollment in 2020, up from 8.1 percent in 2000. Spanish was the most-reported home language among English learners in 2020, followed by Arabic. Today, there are some 5 million […]

The post OPINION: Our workforce must be ready to help growing numbers of students who come to school learning English appeared first on The Hechinger Report.

]]>

Our nation’s public school population is changing, fueled by growth in the number of multilingual learners. These students made up 10.3 percent of U.S. public school enrollment in 2020, up from 8.1 percent in 2000. Spanish was the most-reported home language among English learners in 2020, followed by Arabic.

Today, there are some 5 million multilingual learners. Across the country, the need for English for Speakers of Other Languages (ESOL) educators is hard to miss.

Yet, some ESOL educators say that they are the only ones in their district, working across multiple schools and struggling to juggle the demands of the position and the needs of their students.

Related: English language teachers are scarce. One Alabama town is trying to change that

We can help address this problem by creating a highly trained, skilled and culturally competent educator workforce. We must overcome barriers to creating this bigger talent pool of educators because what we are doing now is not working.

Many multilingual students face ongoing challenges and discrimination in public school. And the schools are facing their own challenges in serving this population: Some have been sued for failing to properly educate these students.

For example, Boston Public Schools has been under a court order since 1994 to direct a more equitable share of federal funding to multilingual learners. Yet despite some efforts to document the experiences and outcomes of multilingual learners in the district, a legal monitor noted last year that Boston’s school leaders had defied requests for records showing how it spent its funds. Poor data collection practices also led to severely underserving the city’s multilingual learners — often putting them in classes that didn’t match their skill levels.

Similarly, in Newark, a recent investigation by the U.S. Department of Justice found that the district was failing to properly educate multilingual learners — by not providing students with access to the services or supports they need to thrive.

Unfortunately, these failings are all too common. One core underlying issue is the shortage of ESOL educators. Yet, traditional ESOL teacher certification processes are often burdensome, inflexible and financially onerous.

This is especially true in rural communities with few options to support professional learning experiences.

Traditional ESOL training and certification courses are typically based on credit accumulation, focusing on academic knowledge over real time application of learning.

As a result, educators may struggle to put their knowledge into practice in ways that benefit multilingual learners.

Related: OPINION: To solve teacher shortages, let’s open pathways for immigrants so they can become educators and role models

That’s why we should turn to self-paced and practical programs to build our talent pool of ESOL educators. Already, 26 states have some formal policy in place around microcredentials to support either licensure or professional development.

One example: A microcredential program developed by UCLA’s ExcEL Leadership Academy was recently approved for use in Rhode Island. Through a series of 12 microcredentials, educators can submit evidence of their work in and outside of their classrooms. At the close of 2023, 75 Rhode Island educators were enrolled in the new and cutting-edge program. Upon completion, they will receive digital badges that reflect the mastery of the skills they’ve demonstrated; the set of 12 badges is recognized by the state as a form of certification.

This has been a great solution for the city of Central Falls, Rhode Island. The population in Central Falls is constantly changing, as the city continues to welcome newcomers and families seeking asylum from various countries, including Guatemala, Columbia and Cape Verde.

Nearly half of the district’s 3,000 students are officially multilingual, and many more are English proficient but speak another home language. To address this diversity, the current teacher contract requires all teachers to obtain an ESOL certification.

David Upegui, a science teacher at Central Falls High School, noted that the ExcEL program allowed him flexibility to get credit for work he was already doing. By reflecting on and documenting his current practice and spending time with his students — rather than in a seat in a traditional certification program — he was able to obtain the microcredentials he needed.

Additionally, administrative staff have praised their experiences with the ExcEL program because it works for school leaders, not just classroom educators. Though not required to do so, many Central Falls administrators took it upon themselves to participate in the program, modeling the commitment to learning how to better meet the needs of multilingual learners.

Even though administrators have just started the program, they say that it has already resulted in improving their intake process for newcomers and is sparking new insights for better supporting multilingual learners.

Other districts and states should follow suit and consider alternative certification pathways for ESOL educators and expand possibilities for other specialized credentials.

There are several ways to make this happen: Our recent report outlines recommendations for states and districts to get started, and spells out how.

The future of our country depends upon fully supporting and realizing the potential that multilingual learners bring to our communities. They need educators who are properly trained to support them.

Let’s take a lesson from Rhode Island in tapping innovative approaches to grow the population of ESOL educators. Teachers may be the most important factor for in-school success and have the potential to truly change the trajectory of a student’s life.

Laurie Gagnon is a program director of the CompetencyWorks initiative at the Aurora Institute, a national nonprofit focused on education innovation.

This story about educating multilingual learners was produced by The Hechinger Report, a nonprofit, independent news organization focused on inequality and innovation in education. Sign up for Hechinger’s newsletter.

The post OPINION: Our workforce must be ready to help growing numbers of students who come to school learning English appeared first on The Hechinger Report.

]]>
99527
Los padres de estudiantes de educación especial que no hablan inglés se enfrentan a otro obstáculo https://hechingerreport.org/los-padres-de-estudiantes-de-educacion-especial-que-no-hablan-ingles-se-enfrentan-a-otro-obstaculo/ Wed, 24 Jan 2024 06:00:00 +0000 https://hechingerreport.org/?p=98144

Mireya Barrera no quería pelear. Durante años, se sentó en las reuniones con los docentes de educación especial de su hijo, luchando por mantener una sonrisa mientras entendía poco de lo que decían. En las ocasiones poco comunes en que se pedía ayuda a otros docentes que hablaban el idioma de Barrera, el español, las […]

The post Los padres de estudiantes de educación especial que no hablan inglés se enfrentan a otro obstáculo appeared first on The Hechinger Report.

]]>

Mireya Barrera no quería pelear.

Durante años, se sentó en las reuniones con los docentes de educación especial de su hijo, luchando por mantener una sonrisa mientras entendía poco de lo que decían. En las ocasiones poco comunes en que se pedía ayuda a otros docentes que hablaban el idioma de Barrera, el español, las conversaciones seguían siendo vacilantes porque no eran intérpretes calificados.

Pero cuando su hijo Ian entró en la escuela secundaria, Barrera decidió invitar a un voluntario bilingüe de una organización local sin ánimo de lucro para que se sentara con ella y recordara sus derechos al equipo escolar.

“Quería a alguien de mi lado”, dijo Barrera, cuyo hijo tiene autismo, a través de un intérprete. “Durante todo este tiempo, no nos estaban facilitando las cosas. Eso provocó muchas lágrimas”. 

Independientemente del idioma que hablen los padres en casa, tienen el derecho civil de recibir información importante de los educadores de sus hijos en un idioma que entiendan. En el caso de los estudiantes con discapacidad, la ley federal es aún más clara: las escuelas “deben tomar todas las medidas necesarias”, incluidos los servicios de interpretación y traducción, para que los padres puedan participar de forma significativa en la educación de sus hijos.

Pero, a veces, las escuelas de todo el país no prestan esos servicios.

Ian, de 18 años, en el centro, con su madre, Mireya Barrera, y su padre, Enrique Chavez, en Seattle el 8 de octubre. Barrera dijo que, a menudo, se sentía excluida del aprendizaje de Ian. Credit: Ken Lambert / The Seattle Times

Las familias que no hablan inglés se ven obligadas a asistir a las reuniones sobre el progreso de sus hijos sin poder opinar ni preguntar a los educadores cómo pueden ayudar. Las diferencias culturales y lingüísticas pueden convencer a algunos padres de no cuestionar lo que ocurre en la escuela, un desequilibrio de poder que, según los defensores, hace que algunos niños se queden sin un apoyo fundamental. En caso de ser necesario, no es infrecuente que las escuelas encarguen a los estudiantes bilingües la interpretación para sus familias, poniéndolos en la posición de describir sus propios defectos a sus padres y tutores.

“Eso es totalmente inapropiado, en todos los sentidos posibles, y poco realista”, dice Diane Smith Howard, abogada principal de la Red Nacional de Derechos de las Personas con Discapacidad. “Si al niño no le va especialmente bien en una asignatura académica, ¿por qué confiaría en que su hijo adolescente se lo contara?”.

Los distritos escolares culpan a la falta de recursos. Dicen que no tienen dinero para contratar a más intérpretes o a agencias de servicios lingüísticos y que, aunque lo tuvieran, no hay suficientes intérpretes calificados para hacer el trabajo.

En Washington y en algunos otros estados, la cuestión ha empezado a recibir más atención. Los legisladores estatales de Olympia presentaron este año una ley bipartidista para reforzar los derechos civiles federales en el código estatal. Los sindicatos de docentes de Seattle y Chicago negociaron recientemente, y consiguieron, servicios de interpretación durante las reuniones de educación especial. Y los distritos escolares se enfrentan a una creciente amenaza de demandas de los padres, o incluso a una investigación federal, si no se toman en serio el acceso lingüístico.

Aun así, los esfuerzos por ampliar el acceso lingüístico en la educación especial se enfrentan a una ardua batalla, debido al escaso número de intérpretes capacitados, la falta de cumplimiento a nivel estatal y el escaso financiamiento del Congreso (a pesar de que en 1974 prometió cubrir casi la mitad del costo adicional que supone para las escuelas proporcionar servicios de educación especial, el gobierno federal nunca lo ha hecho). El proyecto de ley bipartidista de Washington para ofrecer más protecciones a las familias fracasó repentinamente, después de que los legisladores estatales lo despojaran de disposiciones clave y los defensores retiraran su apoyo.

El sistema de educación especial puede ser “increíblemente difícil para todos”, dijo Ramona Hattendorf, directora de defensa de The Arc of King County, que promueve los derechos de las personas con discapacidad. “Luego todo se agrava cuando se introduce el idioma en la mezcla”. En todo el país, aproximadamente 1 de cada 10 estudiantes que califican para recibir servicios de educación especial también se identifican como estudiantes de inglés, según datos federales de educación, y esa proporción está creciendo. Cerca de 791,000 estudiantes de inglés participaron en educación especial en 2020, un aumento de casi el 30 % desde 2012. En más de una docena de estados, incluido Washington, el aumento fue aún mayor.

A medida que crece su número, también aumenta la frustración de sus padres con los servicios lingüísticos.

Ian sostiene la mano de su madre, Mireya Barrera, mientras su padre, Enrique Chavez, los sigue mientras los tres llegan a un evento de voluntariado de la fraternidad de la Universidad de Washington para personas con. Credit: Ken Lambert / The Seattle Times

Durante el año escolar 2021-22, la defensora del pueblo en materia educación del estado de Washington recibió casi 1,200 quejas de los padres sobre las escuelas. Su principal preocupación, en todos los grupos raciales y demográficos, fue el acceso y la inclusión en la educación especial. La defensora del pueblo principal en materia de educación, Jinju Park, calcula que entre el 50 % y el 70 % de las llamadas que recibe la agencia son sobre educación especial, y que el 80 % de ellas son de clientes que necesitan servicios de interpretación.

Mientras que la mayoría de los estados conceden a las escuelas un máximo de 60 días desde que se remite a un estudiante a los servicios de educación especial para determinar si califica, las escuelas de Washington pueden tardar hasta medio año escolar. Y si un padre necesita servicios de interpretación o traducción, la espera puede durar aún más.

“Las leyes actuales no apoyan la participación plena de los padres”, escribió Park a los legisladores estatales en apoyo a la primera versión del proyecto de ley 1305 de la Cámara de Representantes, propuesta que finalmente fracasó. “Los padres para los que el inglés puede que no sea su lengua materna”, añadió, “a menudo, se ven abrumados por la información e incapaces de participar de forma significativa en el proceso”.

Barrera, cuyo hijo asistió al distrito escolar de Auburn, al sur de Seattle, dijo que, a menudo, se sentía excluida de su aprendizaje.

Mireya Barrera sostiene la mano de su hijo Ian, el 8 de octubre. La familia ha estado luchando por conseguir servicios de educación especial para Ian, al tiempo que lidia con la barrera lingüística Credit: Ken Lambert / The Seattle Times

En el kínder, tras el diagnóstico de autismo de Ian, su equipo de educación especial llegó a la conclusión de que necesitaba un paraeducador asignado a tiempo completo, dijo Barrera. Recurrió a Google Translate y a otros padres para que la ayudaran a redactar correos electrónicos preguntando por qué no recibió ese apoyo hasta tercer grado. Sus solicitudes de copias traducidas de documentos legales quedaron en gran parte sin respuesta, mencionó, hasta que un director le dijo que la traducción era demasiado costosa.

Cuando Ian entró en la escuela secundaria, el acoso escolar y su seguridad se convirtieron en la principal preocupación de Barrera. Una vez llegó a casa sin un mechón de pelo, cuenta. A pesar de las repetidas llamadas y correos electrónicos a sus docentes, Barrera dijo que nunca recibió una explicación.

Además, cuando pidió ir a la escuela para observar, un docente le dijo: “Ni siquiera habla inglés. ¿Qué sentido tiene?”. Vicki Alonzo, portavoz del distrito de Auburn, afirma que el auge de la población inmigrante en la región en los últimos años ha llevado al distrito a destinar más recursos a ayudar a las familias cuya lengua materna no es el inglés. Casi un tercio de sus estudiantes son multilingües, dijo, y hablan alrededor de 85 idiomas diferentes en casa.

En el año 2019-20, el distrito gastó alrededor de $175,000 en servicios de interpretación y traducción, dijo; el año escolar pasado, esa cifra fue de más de $450,000.

Alonzo señaló que el distrito no recibió financiamiento adicional para esos servicios, que incluyeron alrededor de 1,500 reuniones con intérpretes y la traducción de más de 3,000 páginas de documentos.

El problema del acceso lingüístico es “un fenómeno nacional”, dijo Smith Howard, de la Red Nacional de Derechos de las Personas con Discapacidad. “Es un problema de recursos y también una cuestión de respeto, dignidad y comprensión, que todos los padres deberían recibir”.

Los docentes también están frustrados.

El sindicato de docentes de Seattle protestó y retrasó el inicio de las clases el año pasado por unas demandas que incluían servicios de interpretación y traducción en educación especial. El contrato final, que dura hasta 2025, exige que los miembros del personal tengan acceso a diversos servicios que proporcionen traducción telefónica (un intérprete en directo) o de texto (en el caso de documentos escritos). El objetivo de esta disposición es garantizar que no se pida al personal bilingüe que traduzca si no forma parte de su trabajo.

Los docentes dicen que estas herramientas han sido útiles, pero solo en cierta medida: en ocasiones poco comunes hay intérpretes telefónicos disponibles para los idiomas menos comunes, como el amárico, y son frecuentes los problemas técnicos, como la interrupción de las llamadas.

La disponibilidad de intérpretes “no es tan constante como nos gustaría”, afirma Ibi Holiday, docente de educación especial de la escuela primaria Rising Star de Seattle.

También hay una cuestión de contexto. Es posible que los traductores no tengan experiencia en educación especial, por lo que las familias pueden salir de una reunión sin entender todas las opciones, lo cual puede ralentizar el proceso significativamente.

“Para muchas familias, la escuela de su país funciona de forma completamente diferente”, explica Mari Rico, directora del Centro de Desarrollo Infantil Jose Marti de El Centro de la Raza, un programa bilingüe de educación temprana. “Traducir no bastaba; tenía que enseñarles el sistema”.

Muchas escuelas del distrito de Seattle cuentan con personal multilingüe, pero el número y la diversidad de idiomas hablados no es constante, afirma Rico. Y existe un mayor riesgo de que el caso de un estudiante se pase por alto o se estanque debido a las barreras lingüísticas. Dijo que ha tenido que intervenir cuando las familias han pasado meses sin una reunión del programa de educación individualizada, incluso cuando su hijo estaba recibiendo servicios.

Hattendorf, de The Arc del condado de King, dijo que las soluciones tecnológicas más económicas, como las que utiliza Seattle, ofrecen cierta ayuda, pero su calidad varía mucho. Y los servicios pueden no ofrecer a los padres tiempo suficiente para procesar información complicada y hacer preguntas de seguimiento, explicó.

Al sur de Seattle, los Barrera decidieron cambiar a Ian de escuela secundaria.

Se graduó este año, pero la ley federal garantiza sus servicios de educación especial tres años más. Ian asiste ahora a un programa de transición para estudiantes con discapacidad, donde aprenderá habilidades para la vida, como conseguir un trabajo.

“Sabemos que, con ayuda, puede hacer lo que quiera”, dijo Barrera.

Ya, añadió, “todo es diferente. Los docentes intentan encontrar la mejor manera de comunicarse conmigo”.

Este artículo sobre los servicios de interpretación fue elaborado por The Hechinger Report, una organización de noticias independiente y sin ánimo de lucro centrada en la desigualdad y la innovación en la educación, en colaboración con The Seattle Times.

The post Los padres de estudiantes de educación especial que no hablan inglés se enfrentan a otro obstáculo appeared first on The Hechinger Report.

]]>
98144
OPINION: To solve teacher shortages, let’s open pathways for immigrants so they can become educators and role models https://hechingerreport.org/opinion-to-solve-teacher-shortages-lets-open-pathways-for-immigrants-so-they-can-become-educators-and-role-models/ https://hechingerreport.org/opinion-to-solve-teacher-shortages-lets-open-pathways-for-immigrants-so-they-can-become-educators-and-role-models/#comments Tue, 14 Nov 2023 06:00:00 +0000 https://hechingerreport.org/?p=97121

As our country continues to struggle with historic teacher shortages, we ought to consider an untapped pool of aspiring teachers: Young immigrants who want to become educators. They can connect with other newcomers by sharing their stories and serving as role models, like the ones I had when I arrived in Queens from Ecuador at […]

The post OPINION: To solve teacher shortages, let’s open pathways for immigrants so they can become educators and role models appeared first on The Hechinger Report.

]]>

As our country continues to struggle with historic teacher shortages, we ought to consider an untapped pool of aspiring teachers: Young immigrants who want to become educators.

They can connect with other newcomers by sharing their stories and serving as role models, like the ones I had when I arrived in Queens from Ecuador at the age of 14.

The bustling pace of rush-hour commuters, the tangled mix of languages and the loud rhythm of a sleepless city disoriented me for months.

Thanks to Mr. Bello, my supportive math teacher at Newcomers High School in Queens, I was able to quiet the cacophony with the anonymity of numbers.

Mr. Bello taught me much more than trigonometry and geometry. He taught me about probability, and helped me see that I could succeed as an undocumented student despite the uncertainty of my status.

Mr. Bello, himself an immigrant from the Dominican Republic, helped me build confidence in my potential, which allowed me to face a higher education and workforce system that systemically shuts doors to undocumented immigrants.

Another teacher, Mr. Palau, an immigrant from Paraguay, patiently guided me through my college application process. He made sure I understood that I was eligible for the in-state tuition rate despite my undocumented status.

Eventually, I qualified for the Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) program. That allowed me to get a work permit and pursue a career in the immigration research field.

Today, I am the project director at the Initiative on Immigration and Education at the City University of New York (also known as CUNY-IIE), which produces research and resources that center the strengths of immigrant communities.

In this role, I see firsthand the importance and urgent need in our schools for more teachers like Mr. Bello and Mr. Palau.

Related: Teacher shortages are real, but not for the reason you heard

Congress’s inability to pass any kind of immigration reform that would help undocumented immigrants become teachers makes easing the path of immigrants into educator roles a tough ask, especially as the 11-year-old DACA program is in peril of being eliminated for good by judicial decree.

Currently, immigrant educators may be granted work permits only if they qualify for DACA or Temporary Protected Status (TPS), which has been extended to people from 16 countries. State and local lawmakers and policymakers can and should be creative in expanding options.

The situation is urgent. According to New York Gov. Kathy Hochul, the state needs to hire 180,000 new teachers over the next decade to keep up with the demands of the workforce. Enrollment in New York State’s teacher education programs has declined by 53 percent since 2009.

Congress’s inability to pass any kind of immigration reform that would help undocumented immigrants become teachers makes easing the path of immigrants into educator roles a tough ask.

Most disconcerting for our newest students: There is a significant shortage of bilingual teachers. In 2022-23, approximately 134,000 students who were enrolled in New York City’s public schools identified as English Language Learners, yet the United Federation of Teachers reported that the school system had fewer than 3,000 certified bilingual educators.

This shortage intersects with a political and social upheaval in the city. Since April 2022, New York has received more than 116,000 asylum seekers, including approximately 20,000 children who have now entered the public school system.

The majority of these students are from Latin America and the Caribbean and speak languages other than English.

Bilingual education is considered the best approach for immigrant students, according to Tatyana Kleyn, professor of Bilingual Education & TESOL at The City College of New York. Kleyn favors bilingual education because it allows students to continue learning in their home language while they also learn English.

For all New York teachers, an initial certification is valid for just five years. From there, they are expected to get a professional teaching certificate. For a while, DACA beneficiaries were not eligible for professional certification.

In 2016, the New York State Education Department began to allow undocumented students who are DACA beneficiaries to get professional teaching certificates.

Last year, the state expanded that guidance, allowing undocumented students without a social security number (and who are not DACA holders) to do fieldwork in certain schools and obtain initial certification.

These are two steps in the right direction.

Related: OPINION: In an era of teacher shortages, we must embrace and develop new ways to unleash educator talent

However, undocumented educators who are not DACA holders can’t make use of their education degree and initial certification because they do not have access to work permits.

In addition, some undocumented immigrants just missed the cutoff for DACA or have not been allowed to apply due to the litigation battles about the program.

Our working group, UndocuEdu, produced a report in 2021 titled “The State of Undocumented Educators in New York” that outlines the challenges undocumented educators face navigating teacher education programs.

One suggestion in the report is to eliminate testing fees for NYS certification exams for those in financial need.

Another recommendation is for policymakers to create municipal or state exceptions so that our city’s schools can hire educators who have training and certification but lack a work permit.

State legislators and advocates in New York are already discussing the creation of municipal work permits for recently arrived asylum-seekers.

We urge the city and state to embrace these types of solutions and find others to address the current educational need. It’s time to give more opportunities to a group of trained educators who are already in our communities.

Now more than ever, we need to expand our teaching pool for students who urgently need help. Undocumented teachers can become the Mr. Bellos and Mr. Palaus that every immigrant student deserves.

Daniela Alulema is project director of the CUNY-Initiative on Immigration and Education in New York City.

This story about immigrant teachers was produced by The Hechinger Report, a nonprofit, independent news organization focused on inequality and innovation in education. Sign up for Hechinger’s newsletter.

The post OPINION: To solve teacher shortages, let’s open pathways for immigrants so they can become educators and role models appeared first on The Hechinger Report.

]]>
https://hechingerreport.org/opinion-to-solve-teacher-shortages-lets-open-pathways-for-immigrants-so-they-can-become-educators-and-role-models/feed/ 1 97121